久しぶりに見た「キャッスル ミステリー作家は事件がお好き」
http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1909
知らないうちにシーズン5かぁ~
それにしてもベケット刑事は見るたびに綺麗になっていくね~
今朝見たエピソードは、テレビ業界がからんだ事件。
「特ダネ」と訳された英語は a big exclusive でした。
exclusive: 排他的な 他にない 唯一の 独占的な 独占的な人 独占記事
a big exclusive : 他にはないスッゴイこと→「特ダネ」「独占記事」
■今日のいただきもの(^◇^)■
今朝、ご近所からいただいたのは、ようやく咲き始めたアイリス♪
友人は、つきたてお餅をもってきてくれました♪
別の友人は、「お裾分け」と呼ぶには大量の♪
出来立て干物をもってきてくれました♪感謝m(__)m
つきたてのやわらか餅と、半生のハギの開き♪
"exclusive!" (よそでは味わえまいっ!)
ゴールデンなウィークであります♪♪
ゴールデンなシュワシュワを買いに行くかな。
↓ポチっと応援お願いします!