お天気が続いて🌞嬉しいけれど、
お肌カッサカサです🏜🌵
社会人対象のレッスンでは
旅行気分を味わえる英会話テキストも
人気です。
今朝のレッスンではケープタウンの自然を満喫しました(笑)📖🛫
My feet are too sore to hike.
という表現が出てきて、
pain と sore(名詞の sore もあります。)は、どう違うのか?
という話になりました。🤔🙄
sore(形容詞)を使う代表例は
I have a sore throat (喉がイガイガ)
I have sore eyes (目が痒い、痛い)
粘膜系?外からの刺激?
表面がイガイガヒリヒリピリピリ系?
というのが私のイメージなのですが、
きちんと調べて整理することにしました。
ache 鈍く長く痛む
「頭痛持ち」「腰痛持ち」はこれだね。
悩みの種を"headache"というのにも納得。(なかなか解決しないわけね😩)
be sore 炎症や傷、筋肉疲労で一部が痛む
辞書によっては「触れると痛い」というのもありました←分かりやすいかも💡
have a pain 体の特定の箇所に痛みを感じること
hurt (具体的な部位を主語にして)そこが痛い。
というわけで
My feet are too sore to hike. は、
靴擦れか筋肉疲労でハイキング(徒歩旅行)は無理!という意味✨
◼︎今日の当番◼︎
当番は特に決まってはいませんが、みんな良くお手伝いしてくれます。
Thank you💕
英語ランキング
お肌カッサカサです🏜🌵
社会人対象のレッスンでは
旅行気分を味わえる英会話テキストも
人気です。
今朝のレッスンではケープタウンの自然を満喫しました(笑)📖🛫
My feet are too sore to hike.
という表現が出てきて、
pain と sore(名詞の sore もあります。)は、どう違うのか?
という話になりました。🤔🙄
sore(形容詞)を使う代表例は
I have a sore throat (喉がイガイガ)
I have sore eyes (目が痒い、痛い)
粘膜系?外からの刺激?
表面がイガイガヒリヒリピリピリ系?
というのが私のイメージなのですが、
きちんと調べて整理することにしました。
ache 鈍く長く痛む
「頭痛持ち」「腰痛持ち」はこれだね。
悩みの種を"headache"というのにも納得。(なかなか解決しないわけね😩)
be sore 炎症や傷、筋肉疲労で一部が痛む
辞書によっては「触れると痛い」というのもありました←分かりやすいかも💡
have a pain 体の特定の箇所に痛みを感じること
hurt (具体的な部位を主語にして)そこが痛い。
というわけで
My feet are too sore to hike. は、
靴擦れか筋肉疲労でハイキング(徒歩旅行)は無理!という意味✨
◼︎今日の当番◼︎
当番は特に決まってはいませんが、みんな良くお手伝いしてくれます。
Thank you💕
ポチっと応援よろしくねっ
英語ランキング