毎週土曜日にやっているTBSの情報7daysという番組で、たまにたけしさんが「この中国語は何だ?」みたいなコーナーをやられていますが、あの番組で出てくる中国語、何か変ですよね。日本人が中国語を真似て作った文字列であることがすぐわかってしまいます。誰からもクレームが来ないのでしょうか?いつも不思議に思ってしまいます。
余談はさておき、本日は西臨港線サイクリングロードの様子をアップします。
↑サイクリングロード沿いには倉庫街が。昔は港から陸揚げされた様々な物が保管されていたのでしょう。
↑程なく広い場所が目に入ってきました。陸揚げ場でしょうね・・・。昔ながらの港の雰囲気と、遠くに見える摩天楼がとても幻想的な高雄らしさを作り出していました。
↑その横にちょっと中国っぽい大きな建物が。おそらくレストランと思いますが、ご存知の方、教えて下さい。このレストラン、香港アバディーンの水上レストラン「ジャンボ」に感じが似ていました。
↑港のある風景、やっぱり素敵です。台湾が好きな理由の一つはこの海岸・港の風景に出会えるからです。ちなみに写真に写っているマグロは勿論イミテーションです(笑)。
↑快晴の西臨港線サイクリングロードを真愛埠頭に向かって歩いていきます!この周辺、私は見ていないのですが、台湾ドラマ「海派甜心(邦題:僕のSweet Devil)」で使われたそうです。
余談はさておき、本日は西臨港線サイクリングロードの様子をアップします。
↑サイクリングロード沿いには倉庫街が。昔は港から陸揚げされた様々な物が保管されていたのでしょう。
↑程なく広い場所が目に入ってきました。陸揚げ場でしょうね・・・。昔ながらの港の雰囲気と、遠くに見える摩天楼がとても幻想的な高雄らしさを作り出していました。
↑その横にちょっと中国っぽい大きな建物が。おそらくレストランと思いますが、ご存知の方、教えて下さい。このレストラン、香港アバディーンの水上レストラン「ジャンボ」に感じが似ていました。
↑港のある風景、やっぱり素敵です。台湾が好きな理由の一つはこの海岸・港の風景に出会えるからです。ちなみに写真に写っているマグロは勿論イミテーションです(笑)。
↑快晴の西臨港線サイクリングロードを真愛埠頭に向かって歩いていきます!この周辺、私は見ていないのですが、台湾ドラマ「海派甜心(邦題:僕のSweet Devil)」で使われたそうです。