Six-year-old Warren Frakes. Mother said he picked 41 pounds yesterday "And I don't make him pick; he picked some last year." Has about 20 pounds in his bag. Comanche County, Oklahoma.
オクラホマ州の6歳のウォーレン・フレーケスの母親の話では、彼は昨日41ポンドのコットンを収穫したそうです。 収穫した重さで賃金が支払われたのでしょう。 彼の引きずっている袋一杯でどのくらいの重さになるのか気になります。 これらは1908年から1912年に写された写真です。
Michael McNelis, age 8, a newsboy with photographer Hine.
マイケル・マックニール、8歳の新聞売りの少年とハイン。 ルイス・ハインは、カメラを今までに紹介した写真家とは違う使い方をしました。 社会学を学んだハインは、カメラを社会改革の道具としてとらえたのでした。 彼の作品の多くは、当時の子供達の過酷な労働状況を画像を通して伝え、1916年に14歳以下の雇用関係等の子供を守る法律が出来たのは、ハインの写した多くの写真が、大きく寄与しました。
Three boys, one of 13 yrs., two of 14 yrs., picking shade-grown tobacco on Hackett Farm.
The "first picking" necessitates a sitting posture. Buckland, Connecticut.
コネックティカット州のバックランドで13~14歳の少年がタバコ農園で初芽を摘んでいます。
Eight-year-old Jack driving a horse rake. A small boy has difficulty keeping his seat on rough ground and this work is more or less dangerous. Western Massachusetts.
マサチューセッツ州西部で8歳のジャックは、小さな子供にはまだ危険な仕事をしています。
A Bowery bootblack in New York City. ニューヨーク市、バワリーの靴磨きの少年。
ルイス・ハインは、1874年(明治7年)9月26日にウイスコンシン州のオーシコッシで
生まれたと記録にあります。 彼が始めてカメラを買ったのは1903年とありますから、29歳の時です。
Shrimp pickers, including little 8-year-old Max on the right. Biloxi, Mississippi.
シュリンプ・ピッカーズとありますが、エビの皮を取る仕事なのでしょう。 足の踏み台が必要な右端の小さなマックスはまだ8歳です。 ミシシッピー州、バイロクシイ。
Child laborers in glassworks, Indiana. 1908. インディアナ州のガラス工場の子供の労働者。
ハインは、ビルディング・インスペクターとか保険会社から派遣されたとか身分を偽って工場内に入って写真撮影をしたようです。
9 p.m. in an Indiana Glass Works. インディアナ州にあるガラス工場の朝9時の情景。
Addie Card, 12-years, Spinner in North Pownal Cotton Mill, VT. 1910.
ヴァモント州のノース・パウナルにある綿織工場の紡ぎ手、アディー・カード、12歳。
ルイス・ハインは、第一次世界大戦中、赤十字の仕事でヨーロッパの戦中の生活状況などを記録しました。 1919年に戦争の影響を受けたバルカンの子供達の写真集を出版しています。
Some of the young knitters in London Hosiery Mills. London, Tennessee.
テネシー州ロンドンの靴下製造工場で働く若い編み作業員。
View of the Ewen Breaker of the Pennsylvania Coal Co. The dust was so dense at times as to obscure the view. This dust penetrated the utmost recesses of the boys' lungs. South Pittston, Pennsylvania. ペンシルベニア州サウス・ピッツトンの炭鉱。
ハインは、子供の労働に関して次のように語っています。「たぶんあなたは子供労働者の写真にウンザリしているかも知れませんが、みんなも同じです、しかし我々は、行動を起こす時まで、貴方と国中をもっと嫌になるように提案します、そうすれば年少労働者の写真は、過去の事になるでしょう。」
Hine told one audience: "Perhaps you are weary of child labor pictures. Well, so are the rest of us, but we propose to make you and the whole country so sick and tired of the whole business that when the time for action comes, child labor pictures will be records of the past."