パエ-リャ

木製カトラリ-

Non sticky cutlery, roll cabbage spoons

2008-12-24 16:32:34 | Weblog
Conchita, I did something potentially dangerous today!

Prior to that I managed to coat some more pieces
for delivery in early part of January.

you see those below.



This large spoon seems in good demand and
I have a few more in the making.



Baby feeders for mothers to use. They can be used for
something else once the babies are self-propelling...



Some more chopstics. They also sell well.



This is the high-light of today. Here, I am trying to
cut walnut into slices with my table saw.

Because it is such a dangerous machine to operate
I brought its RPM down from 4,000 to its 40% range.
The high whinning sound at its maximum speed is

so disturbing. However, this was a mistake.
The machine overheated soon as the thick
walnut overloaded it.

So, I had to revert to itsfull operational
speed and lived with it. Naturally, there are a few
precautionary mechanisms built into the machine.

If I loose my finger tips I will not be able to
play my piano, which is an old Steinway, brought
all the way from NY...



Anyway, the result from my agonising moments.
Actually, I am happy, because to get 21 slices
of this thickness it would have taken my

bandsaw easily something like 2 hours. Instead,
today's operation was over in 20 minutes, or even less.
Such is the power of a table saw...



Above, yes, I refined the convex surfaces of all the
remaining pieces and even managed to concave
three of them.

Concaving three can be over within the operational
limit of 30 minutes, which is good, for this size.
The only problem is that I use the same motor

to power my sanding disc, so I have to let it cool
down for 15 minutes or so. But then, I can do
something else during that time span.

I wonder if my borther has managed to take off...
Seatle is deeply covered in snow.

Conchi, as I told you earlier I will be away
from home for a few days with my brother. My
logging will be stopped for the same duration.

Oh, by the by, you must have received my greeting from
outer space!

Take care!

パエ-リャ 170

2008-12-24 16:32:04 | Weblog
Conchita, feliz Nadidad!, y como estas?
La Navidad con mucho sol? Jajaja!

Aqui, en cambio, hace frio, pero no viento,
gracias a Papa Noel por eso. OK, vamos!

そのほんのわずかの%
un pequenyo porciento

男って自分の居所をしっていて、笑い顔を
絶やさないのが重要なのよ!
El hombre debe saber estar y tener

una gran onrisa!

ハゲかハゲでないかはあまり重要ではないみたいよ!
Pelo, o no pelo, no parece mucha importancia!

ドウノコウノなので(理由)
puesto que DOUNOKOUNO

品格とか優しさ、あるいは尊厳などの言葉は
男に当てはめるべきなのよ!
Palabras como distinguido, refinado,
o digno son las utilizadas

para describir a hombres!

それって私達みたいな誰かには助けになるわ!
Es lo que a algunos solo nos favorece!

ヒゲを剃ったばかり
estar recien afeitado

そのたったの1%よ!
solo el uno porciento

男性の容姿って、年とともに良くなるのよ!
La apariencia de un varon mejora
con la edad!

どうのこうの、で、質問は地域の話しに
落ち着いてしまったの!
DK, y la cuestion tambien llego a la
geografia!

髭剃りのあとでロ-ションをつける
llevar locion para despues del afeitado

Conchi, basta con esto para ahora!
Vamos ingles!

彼、スピ-ド違反で15ポンドの罰金よ!
He was fined 15 pounds for speeding!

掃除機はホコリを吸い込む
Vacuum cleaners suck in dusts

締め切りがあるのよ!
I have got a dead line to bet!

これって、前例があるわ!
There is a precident to this!

貨物連結車両が折れ曲がったのよ!
An articulated lorry jacknifed!

彼ってあまり寝つきがよくないの!
He is a light sleeper!

とかげって、尻尾がなくなっても又
生えてくるのよ!
He may loose his tail, but
regenarate it soon!

トカゲって尻尾をパタパタ出来るわ!
He may whip his tail around!

トカゲって川の上に突き出している枝の
上に住んでるの!
He lives on tree branches over rivers!

ウサギって草を食べるの!
Rabbits nibble grasses!

目がいいのよ!
He has good eyesight!

何か専門分野でも?
Do you specialise in any particular area?

どうなの?結論は、判決は?
What is your verdict!?

Conchita, let us call it a day!
Merry Christmas!