夫は私の就寝後に帰宅する。
家を出るのは私が起床してからで、しばらく一緒にいる時間があるのだけれどお互いの雑用で忙しい。
夫婦の会話がなくなり、筆談に頼るようになってきた。
義母が台所の食卓で私より先にこれを見つけた。
一生懸命解読しようとしていた彼女。あのぉ~、日本語なんですけれどぉ~
義両親たちの前では、彼らを疎外しないという配慮から日本語会話を避けている私たちだ。
義母がこのメモをドイツ語だと勘違いするのも無理はない。
夫はかなり複雑な内容も日本語で書いてくる。
日本語のローマ字なので、非常に読みにくい。
前回の帰省から戻るとき、航空券再発券の非常に面倒だった手続きの連絡事項を、夫はローマ字日本語で書いてきた。
それを読み取る私は大変だった・・・・
「ドイツ語で書いてくれ」と頼んだ覚えがある。
相変わらず、日本語を使いたがっている彼、ま、いいか。
いくら夜型の夫でも、睡眠時間が4,5時間の日々が続くと心配になる。
義母はすでにイライラしている。
突然死が起こりうる年代だし。
早く、筆談会話状態を抜け出さなくてはならないだろうが、彼に直接この超多忙生活を注意しても聴く耳を持たないだろう。
うーん、どう説得したらいいものか。
家を出るのは私が起床してからで、しばらく一緒にいる時間があるのだけれどお互いの雑用で忙しい。
夫婦の会話がなくなり、筆談に頼るようになってきた。
義母が台所の食卓で私より先にこれを見つけた。
一生懸命解読しようとしていた彼女。あのぉ~、日本語なんですけれどぉ~
義両親たちの前では、彼らを疎外しないという配慮から日本語会話を避けている私たちだ。
義母がこのメモをドイツ語だと勘違いするのも無理はない。
夫はかなり複雑な内容も日本語で書いてくる。
日本語のローマ字なので、非常に読みにくい。
前回の帰省から戻るとき、航空券再発券の非常に面倒だった手続きの連絡事項を、夫はローマ字日本語で書いてきた。
それを読み取る私は大変だった・・・・
「ドイツ語で書いてくれ」と頼んだ覚えがある。
相変わらず、日本語を使いたがっている彼、ま、いいか。
いくら夜型の夫でも、睡眠時間が4,5時間の日々が続くと心配になる。
義母はすでにイライラしている。
突然死が起こりうる年代だし。
早く、筆談会話状態を抜け出さなくてはならないだろうが、彼に直接この超多忙生活を注意しても聴く耳を持たないだろう。
うーん、どう説得したらいいものか。