『목을 길게 하고 기다리고 있었던,
Tone 2의 블랙 프라이데이, 시작했다!
☞期待已久的Tone 2 的黑五降價終於開始了!
「お小遣い」をほとんど使わんとじっと待ってた。
뭐라고? Xils-Lab도 그렇게?
There is a limit to the amount of money I can spend.
セール情報が毎日洪水のように押し寄せてくる。
☞降價諮詢毎天如潮水般涌来。
我不得不考量優先順序……頭痛。
☞Tuve que plantearme dar prioridad a ...... dolores de cabeza.
「トンチョカヨジュシオプソソ~、チョーナ~」と言いたくもなるさぁ。』
多数の言語が飛び交う世界に身を置くと自由な気分になれる。
国籍-母国語-自我の意識を小さく、低くできるから楽なのだ。
*Das Foto zeigt bd live.
Auch der Ausländeranteil bei den Live-Shows von bd ist deutlich gestiegen.
BGB:『坂本龍一語録』(円堂都司昭著、ぱる出版、2024年)