男子厨房に入る ー 独り言

近頃のシニアは元気がいいのです。まだまだ体力のある間はと動き回っていろいろと感じた事を書き綴っています。

アメリカ大統領予備選挙

2008-02-28 | Weblog
昨夜のオハイオ州における民主党両候補の討論会は、どうやらオバマ候補に追い風となったようです。クリントン候補は司会の制止も聞かずに喋り続けたりしたのが、焦りと受け取られています。今夜のCNNでは昨日の討論が「大きな変化点」となり、クリントン候補にとって「方向転換」を強いられているとも、「この先何処を目指す」か、「彼女は今何をする必要があるのか」、などと銘うって多くのゲストを招いて放送をしています。もし来週の火曜日にクリントン候補がテキサスとオハイオ両州を逃せば、選挙戦から降りるのは確実とされています。ご亭主のビルもそのような考えだとの予測です。これが引き分けとなるとどうなるのでしょうか。彼女が両州とも勝ち取るとする予測は、今のところありません。彼女にとっての勝利とは、一つの州でもとれば勝利とするのか、どうか興味のあるところです。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

シーチキン

2008-02-28 | Weblog
シーチキンと言うのはハゴロモフーヅの商標ですから、他社は使えません。「マグロフレーク」「ライトツナ」「ツナカル」「ホワイトツナ」など、すべてマグロや、カツオをほぐして作った食品の商品名です。名前が違ったからと言って違ったものではない事を知っておきましょう。「シーチキン」海の鶏とは、味が鶏肉のささみに似ていることから名づけられたようです。私のお気に入りは「マグロフレーク味付」ですが、これがシーチキンと同じとは思いつきませんでした。辞書では、カツオはボニート、マグロはツナと載っていますが、アメリカのあるすし屋さんでは、どちらもシーチキンですから、迷ってしまいます。英語の「TUNA」は、マグロ族を指し、マグロだけでなく、カツオ、ソウダカツオ、スマなども示すそうですから、まんざら間違いでもないのでしょう?名前にマグロとついていても、カジキマグロ、イソマグロはマグロ族ではないというのですから、ややこしいですよ。日本でも缶詰ではシーチキンで一括りですが、まさかおすし屋さんでは、違うでしょうね??次回、帰国したときに体験してみましょう。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする