花咲く丘の高校生

平成時代の高校の授業風景を紹介したり、演歌の歌詞などを英語にしてみたり。

初恋ショートショート-18

2022-03-14 | 翻訳
『待つわ』⑱

⑱ デニスさん(ジーンの母親)は口を強張らせた。「よく知ってますわ。話には聞いていますから。でも、ジーンは良い娘よ、そして これからもそうだと信じているわ」彼女の目が サッとジーンを見た、厳しく、独占的に。
 何か暗くて不快なものがこの部屋の中に入り込んで来た。この存在に気付いて、ジーンはちょっと身を震わせたが、それが何処で襲って来るのかは分からなかった。彼女は注意深くコップを.置いた。
 「私、もう寝るわ。凄く疲れているの。お休みなさい」(続く)

原文:Mrs. Dennis' mouth tightened. "I do indeed. I've heard tales.  But Jean's a good girl and I mean to see she stays that way. " Her eyes swept Jean, hard, possessive. 
 Something dark and ugly had come into this room. Jean shivered a little,
feeling its presence but not knowing where it might strike her.  She set her glass down carefully.
 "I'm going to bed now.  I'm awfully  tired.  Good night."


 
 




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 初恋ショートショート-19 | トップ | 初恋ショートショート-17 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

翻訳」カテゴリの最新記事