輸入物を心からお楽しみ頂ける逸品かと!

2024-11-11 16:39:20 | 日記

ここまで頑強(この表現が正しいかどうか分かりませんが)なミラノリブは見た事無い!が、

僕の第一印象でした!

イタリアでもミラノリブのニットジャケットなどは頻繁にお見受けするのですが、

(勿論、コートタイプの物もございますが)

I've never seen Milanese rib that was this sturdy (I'm not sure if this is the right word to use)! That was my first impression! Milanese rib knit jackets are often seen in Italy, (of course, there are coat types as well)

此の様な張り腰の強い打ち込みの有るミラノリブは存在しませんよね。

ですからハンガー掛けの保管も全く問題ございませんね。

通常のニット製品の場合、ハンガー掛けしておりますと縦に伸びてしまいますよね。

でも、こちらのPコートは大丈夫なんです。

There is no other Milanese rib that is as tightly woven and taut as this one.

So there's no problem storing it on a hanger.

With normal knitwear, it stretches vertically when hung on a hanger.

But this pea coat is fine.

デンマークのフィッシャーマンズスウェーターを見事に今の時代に復刻されましたANDERSEN-ANDERSENの逸品!

スウェーターは日本でも認知されてきましたが、此のPコートは未だ展開されるお店も少ないかと思います。

素材自身もスウェーター同様にメリノウールを使用しておりますのでスウェーター同様の着心地も保証してくれますね。

A modern-day reproduction of the Danish fisherman's sweater, this is a masterpiece from ANDERSEN-ANDERSEN!

Sweaters have become well-known in Japan, but I think there are still not many stores that stock this pea coat.

The material itself is made from merino wool, just like the sweater, so you can be sure it will be just as comfortable to wear as a sweater.

かなり高密度に織り上げられておりますので、お襟自身の表情も此の様に立体的に演出されております。

It is woven at a fairly high density, which gives the collar itself a three-dimensional look.

着用された際、こんな感じでお襟が肩から首に沿って登っております。

ニット製品では中々此の表情は演出出来ないと思いますね。

一目で上質さが伺えるニットコートになります。

When worn, the collar rises from the shoulders to the neck like this.

I don't think it's easy to achieve this look with knitted products.

This is a knit coat whose quality can be seen at a glance.

腰ポケットもご覧の通りのが両サイドにございます。

As you can see, there are waist pockets on both sides.

真冬にはウォームポケットとして御利用頂けますね。

You can use it as a warm pocket during the winter.

本水牛ボタンを使用しております。

ニットコートですが、嫌な伸びもなく一生モノとしてお付き合いできる逸品かと思います。

昨年はショート丈の展開でして、お客様から(ロングは今年は無いのですか?)とお問い合わせもございましたので

今年はロング丈での展開となります。

コートと云いましても、ニットコートになりますので、通常の布帛のPコートより柔らかくて車にもそのまま

乗り込んで頂けます。

ですから日常着としてヘビーローテーションして頂けますね。

Genuine buffalo horn buttons are used.

Although it is a knit coat, it does not stretch unnecessarily, and we think it is a masterpiece that you can wear for a lifetime.

Last year it was available in short length, and we received inquiries from customers asking (Is there no long version this year?),

so this year it will be available in long length.

Although it is called a coat, it is a knit coat, so it is softer than a regular woven pea coat and you can even get in your car in it as it is.

So you can wear it frequently as everyday wear.

こんな感じでSHANANA MILのヴィンテージのスウェットなどにサラリと羽織るのもお勧めですね!

この手合いの着熟しにはDENTSのペッカリーグローブが良くお似合いになりますね。

本来アウトドアーで使用されておりましたグローブなので。

I recommend wearing it over a vintage sweatshirt from SHANANA MIL like this!

DENTS peccary gloves would go well with this type of wear.

These gloves were originally used for outdoor activities.

お気に入りのRESOLUTE 710にオイルヌバックのミカエルなど如何でしょう!

How about pairing your favorite RESOLUTE 710 with an oiled nubuck Michael?

素肌に着用できるZANONEのミリタリータートルネックスウェーターなどにコーディネィトされるのもお勧めですね!

We also recommend coordinating it with ZANONE's military turtleneck sweater, which can be worn next to bare skin!

ネイビーのPコートにコットンピケのトラウザーズは良くお似合いになりますね。

ボーイズ別注ピケトラウザーズにPADMORE&BARNESにブラックのヌバックで別注しましたWillowなど如何でしょう!

A navy pea coat and cotton piqué trousers go really well together.

How about the Willow piqué trousers, custom made for boys by PADMORE&BARNES in black nubuck?

レイヤードも是非お楽しみになってみて下さい!

felcoで企画しましたサーマルスウェットに信頼のFILSONのマッキノーベストなどにも良くお似合いになりますね。

Have fun layering it!

It goes well with the thermal sweatshirt designed by felco and the trusted Filson Mackinaw vest.

チャコールグレーのフランネルでINCOTEXに別注しましたトラウザーズで締めてあげて下さい!

Complete the look with charcoal gray flannel trousers custom-made from INCOTEX!

フランス最古のマリンボーダーメーカーKanellのヴィンテージリブなどはPコートの基本的なコーディネィトになります。

Vintage ribs from Kanell, France's oldest marine border manufacturer, are a basic coordination for pea coats.

この手合いのコーディネィトには、ホワイトデニムが相性も抜群となります!

ボーイズ別注ホワイトデニムにチョコレートスウェードでPARABOOTに別注しましたシャンボードなど

お勧めですね!

此の素材感などのお楽しみはインポート商品ならではと思いますね。

White denim goes perfectly with this type of outfit!

I highly recommend the boys' special order white denim and the Chambord made to order by PARABOOT in chocolate suede.

The texture of this material is something you can only enjoy with imported products.

輸入物を心からお楽しみ頂ける逸品かと!

商品は下記からお願いします。

This is a wonderful item that will allow you to truly enjoy imported goods!

Please see below for products.

 

ANDERSEN-ANDERSEN MERINO WOOL P COAT - Boy's Market

 

追伸

女将からの伝言です。

11月のお休み

11月の店舗営業時間に変更がございますのでお知らせいたします。

++++++++++++++++++++++

11月11日 13:00 – 18:00

11月15日 13:00 – 18:00

11月20日・21日 お休み

定休日 水曜日

+++++++++++++++++++++

営業時間外のお買い物、メールに関しましては順次対応させて頂きます。

お客様にはご迷惑をお掛け致しますがよろしくお願いいたします。

  •