どうも、ブログを書くことが疎かになっておる。
そんなに忙しいわけでもないのですが。
さて、日曜日はマチニワで開催されていた、コーヒーフェスに参りました。
友人たちと、まったりしてきました。
お天気も良くて穏やかだったので、三八城公園までぶらぶらお散歩して、
お花見も楽しんできました。
ちょうど見頃で、贅沢な時間。
がくごとさくらの花が散り落ちてきて、びっくり!
もちろん、押し花にするべく拾ってきました。
屋内スケート場、完成間近ですね。
@ふると
どうも、ブログを書くことが疎かになっておる。
そんなに忙しいわけでもないのですが。
さて、日曜日はマチニワで開催されていた、コーヒーフェスに参りました。
友人たちと、まったりしてきました。
お天気も良くて穏やかだったので、三八城公園までぶらぶらお散歩して、
お花見も楽しんできました。
ちょうど見頃で、贅沢な時間。
がくごとさくらの花が散り落ちてきて、びっくり!
もちろん、押し花にするべく拾ってきました。
屋内スケート場、完成間近ですね。
@ふると
新元号が発表になりましたね。
万葉集に由来、歌人の大伴旅人(おおとものたびと)の漢文、なのだそう。
初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす
(しょしゅんのれいげつにして、きよくかぜやわらぎ、
うめはきょうぜんのこをひらき、らんははいごのこうをかおらす)
ちょっと、使い慣れない文言ばかりで、俄かに意味は理解できないけれど、
穏やかなはつ春を愛でて、芳しく、めでたい感があるなぁ…と。
はじめは、うまく変換できなかったけれど、
何度か入力し直していたら、変換できるようになりました。
「令和」
慣れるまで、時間がかかりそう。
@ふると