さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

73番:サウンドオブミュージック(73)

2021-04-24 22:15:08 | 日記

サウンドオブミュージック(73)

 

——————【73】—————————————————————————
           


  " Yes,  m'm. "

    " I am the new teacher. Are you the Captain? "

  Not a muscle moved in the tanned face.

    " No, m'm,  I am Hans, the butler.""

    " How do you do, Hans,"

and I stretched out my hand to greet him.
He shook it a bit hastily, I thought, and didn't seem quite 
at ease.
He took my satchel and ushered me through a double
glass door into a great hall, which extended the full height
of the house, bade me sit down, and disappeared quietly
before I could say another word.  I was somewhat disappointed.   
In the small mountain village of Tyrol where I came from and 
where everybody knew everybody  else, we were never in 
such haste.

 

——————(訳)—————————————————————————

          

  「そうでございますが。」

  「私、新しく来ました教師です。
   大佐でございましょうか?」

日焼けしたその顔には、いささかの動きもなかった。

  「いいえ、奥様、私は執事のハンスでございます。」

  「ハンスさん、初めまして。」

そう言って、握手挨拶のため、手を差し出しました。
執事は少し慌てたように、握手に応じてくれましたが、
あまり気軽な様子ではないように見受けられました。
執事は私の荷物を取り、二重ガラスドアを通り、
天井が吹き抜けの大広間へと案内してくれました。
そして腰を下ろすよう勧めてくれました。
声をかけようとしたのですが、その前にさっさと、静かに
さがってゆきました。
ちょっぴり、がっかりです。私の出身の山村、チロルなんか
では誰もが、みんなのことを知っている山村なんかでは、
あのようなせっかち人間はいなかったのですもの。

 

——————〘単語〙 —————————————————————————
     

tanned (形) 日に焼けた
ushered  √usher  (他) 先導する、 案内する、
satchel   小型カバン、肩掛けカバン

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

72番:サウンドオブミュージック(72)

2021-04-24 21:56:30 | 日記

サウンドオブミュージック(72)

 

———————【72】————————————————————————
        
It opened with a little squeak after I had rung the door-bell.

       " Is this the Villa Trapp? "

I asked the good-looking man who stood in the doorway, 
dressed in a  grey Austrian costume, only with silver buttons
instead of the familiar staghorn.

 

———————(訳)————————————————————————
  
呼び鈴を鳴らしました。
ドアは、わずかにきしむ音を立てて開きました。

    「こちらはトラップ山荘でしょうか?」

尋ねた相手は、イケメン男子。戸口に現れました。
グレーのオーストリア衣装を纏っています。
服についていたのは牡鹿の角ではなく、銀色のボタン。

 

———————《単語》————————————————————————
        
staghorn 牡鹿の角

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

71番:サウンドオブミュージック(71)

2021-04-24 21:56:30 | 日記

サウンドオブミュージック(71)

 

———————— 【71】—————————————
         
Ivy covered this side of the house.   My attention was
immediately attracted by the windows on the first floor.
They were exceptionally tall.
I could see something red and white hanging from a wall inside.
Two steps led up to a heavy, two-winged, arched, oaken door.

—————————(訳)———————————————
       
蔦が屋敷の一方を覆っていました。私の注意は直ちに
二階の窓に引き寄せられました。
窓はみんな、ことのほか縦長で、内側の壁からは
紅白の幕のような何かが、垂らされてるのがわかりました。
2歩進んで両翼のあるお屋敷玄関に来ました。
それはオーク材でできたアーチ屋根付きの玄関です。

 

————————〘文の構造〙—————————————


Two steps led up to a heavy door.
2歩が重たいドアへと導いた.
          ↓
変な日本語を調整して
     ↓
2歩進んだところに重たいドアがあった.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

70番:サウンドオブミュージック (70)

2021-04-24 20:45:59 | 日記

サウンドオブミュージック(70)

 

————————【70】———————————————————
         
As I stepped from under the trees to the gravel driveway, 
I had a full view of the big grey mansion with a little tower
on the right corner.

 

————————(訳)————————————————————
     
 樹の下から一歩、敷地内の砂利道に踏み入れます。
お屋敷の全体像が見えました。右隅に小さな塔もある
グレー色の邸宅です。

 

————————《単語》—————————————————————
      
gravel    砂利    
driveway 私有車道.車回し

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

69番:サウンドオブミュージック(69)

2021-04-24 20:16:39 | 日記

サウンドオブミュージック(69)

 

———————【69】———————————————
     
I was torn by conflicting feelings:   there was still the 
sadness of the hurried farewell from the beloved sanctuary, 
and there was a strong curiosity about the exotic home of
a real navy captain, mixed with some awe of the captain 
himself...
    " But you can't stand here for ever,"
I told myself.

————————(訳)——————————————
       
私はふたつの相反する気持ちで引き裂かれそうになり
ました.ひとつには、聖域から目まぐるしく別れを告
げた悲しさが、尚もありました.また一方で海軍大佐
のエキゾチックな住まいには強い関心がありました.
さらに大佐その人への畏敬の気持ちも織りなしていま
した.
 「でもここにいつまでも突っ立っていられないわ。」
私は独り言を言いました.

 

———————《ひとこと》—————————————— 

   

今回は特に難しいところはないと思います.

単語は、がんばって辞書を引いてみてください.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする