運動神経は自分しか鍛えることができない。
Motor nerves can only be trained by the one,
who owns the body.
運動神経を効果的に鍛える方法を他人から
教えてもらったり、習ったりすることは可能だが、
人の運動神経を他人が動かすことは不可能である。
Motor nerves can be taught or learned from others
how they effectively work,
but others can't control someone’s motor nerves.
体を強くしてくださいと神に祈ったり、
強くなりたいと願望することは可能だが、
神も自分の意志も運動神経を鍛えてくれない。
One can pray to God, wishing to make one’s body stronger,
or desire to become stronger,
but neither God nor a person’s willpower
can train the motor nerves.
自分でしか、自分の身体の運動神経を動かせない。
Only the one who owns the body can control motor nerves.
運動神経は運動学の知識が如何に全知全能であっても、
頭脳の命令を受けない。
No matter how the knowledge of kinesiology is almighty,
the motor nerves do not receive commands from the brain.
体は以前におこなった経験が無ければ、
脳の司令を直ちに実行させることはできない。
If the body doesn’t have previous experience of movement,
the body will not be able to execute the commands from the brain.
バレエのための基礎作りをしていると、
運動神経は反復作業が無いと鍛えることができないと
骨まで染みて解るようになる。
When I do the fundamental workout to build my body for ballet,
I get to know that from the bottom of my heart the truth of
my motor nerves can never be trained without repetitive work.
いくら頭で運動の基本を理解しても、
体が覚えてくれないと運動自体ができない。
No matter how much I know the basics of movements in my head,
I cannot perform the movements unless my body remembers them.
私は根本的に怠け者で、
体の苦労を避けたがるサガなので、
苦しい反復練習は避ける限り避けてきた。
I am lazy genetically and have a tendency to avoid physical labor,
so I have been avoiding such suffering
through repetitive practice as much as I could.
だが、いつだったか、ある日突然、
『そうだ、やろうと決めたことを今日、今やろう』と決心して
今までしなかった基礎筋力作りを始めた。
But then one day, all of a sudden I decided that,
“Yes it is, I’m going to do whatever I decided to do, today right now”
So I started building up muscle strength
which is fundamentally required that I have never done before.
本気で始めた。
It was a serious start.
以前では原理が分かればその場でオッケーを自らに下し、
じゃー次の段階に上がろうと難易度を勝手に上げていたのだが、
Previously, I would give myself the Okay
as soon as I understood the principle of movement,
and I‘d raise the difficulty level up with my judgment only.
それらの近道本位の心構えを完全に捨てた。
But at that point, I completely threw away
such a shortcut-oriented mindset.
原理の理解や再生できたら完了のような
心構えをパサッと斬り倒した。
I also slashed down my mindset that
all-purpose is to understand principles
and to be able to replay it.
とにかく、基礎の段階でスキップした
筋力トレーニングをやり直し始めた。
Nevertheless, I restarted muscle pieces of training again
that I had skipped which I was supposed to do
when I was at the beginner level.
反復の反復をやっているうちに、
やっと今まで何故に
あるステップが正しく出来なかったかが分かった。
As I kept doing repetition after repetition,
I finally understood
why I haven’t been able to execute a step accurately.
それら苦しく、つまらない反復作業をやって、
やっと長い間の反復作業が一番の近道であると分かったのだ。
Going through those painful, boring repetitive works,
at last, I realized that long-term repetitive work is the best shortcut.
しかし、本当の本気で、人生を掛けてバレエをする人から見れば、
私の反復作業なんて子供の遊びにしか見えないだろう。
However, to someone who is truly serious about ballet
and has dedicated their life to it,
so-called repetitive work I do
it would look like nothing more than kid’s play.
本当のバレエを見せられる人は、
きっと毎日自分の怠けさと戦って勝った人に違いない。
Someone who can show what is real ballet,
he or she must’ve fought their own laziness
every day and won for it.
彼らは反復作業がいくら面倒でも、つまらなくても、
毎回真剣に向かい合って、謙虚にやり直せただろう。
No matter how tedious or boring the repetitive work would be,
they would have faced it seriously at any moment
and gave tries over and over again.
キレイでシャープな動きを見せる人も
自分の限界を乗り越えるために毎日泣いただろう、きっと...
Those who can demonstrate movements fairly and sharply,
they would have cried every day
in order to overcome their own limitations, that I am sure…