Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

心の解毒剤Mind Antidote

2017-05-25 | 坐禅

体に有毒なものが蓄積されると

When body filled with poisonous toxin

体は命の危機を感じる

Body gets feel crisis of life

体は命を生きるように設計されているため

Because body is designed to live life

命が危ないと脳から指令を受けると

-if brain orders that life is at a dangerous pinch

人体にサインを送り始める

It starts sending signals to body


そのサインとして

As signals

休んでいるのに疲労感があり

Feel fatigue even while resting

やる気が失せる無気力感や

Or feel apathy that make lose motivation

寝てもすっきりしない怠さなどで表れる

Appear in such neglected feeling when after sleeping


それらの原因は

Those causes are

免疫力のために蓄えた戦う力を

Body’s fighting force that stocked for manage immunity

有毒なものが何かを特定させるための力に変換して

-the force has converted to identify if there is something poisonous

体から排除させるために集中してしまうからである

-so, body has concentrated to get rid of it from body


上記のサインを送っているのに

Although sending above signals

人体が気づかないと今度は二次的なサインを送り始める

If body does not notice, then start sending second signal next

各種のアレルーキ゛反応や皮膚疾患

Some kinds of allergy reactions or skin disease

食欲不振、刺激に敏感になるなど

Such as lose appetite, too sensitive for stimuli so on

眼に見える症状が表れてくる

Symptoms appear visible in sight


それでも人体がサインを読み取れなければ

Even so body still could not read those signals out

今度は心にサインを送り出す

Then, send out another signal to mind

生きるのが嫌になったり

Such as feeling sick live life

生きるのが辛く感じてきたり

Come to feel hardness to live

動くのが面倒くさくなったり

Feel bothersome to work or move

人間関係がつまらなくなり

Get bored to have relationship with someone

話すのも疲れてきたりして

Even talking gets feel tired

動く範囲が少しずつ狭くなっていくようになる

The range of motion gradually getting narrower


動く範囲が限られてくると

As the range of motion gets limited

考えだけが心の中で走り出す

Only thought begins to run in mind

体は何かを動かす必要があるからだ

Because body needs something to activated


心が走り出すと

As mind started to run

過去に起こった出来事を

今現在の状態から再解釈していく

It starts reinterpreting events that-

-happened in the past within current state

過去の記憶を引き出し

Withdrawing memory from past  

今の時点から損得勘定をしていく

Begin to calculate profit and lost at current moment

マイナスになったこと

The thing has got negative

プラスになったこと

The thing has got positive

マイナス+マイナス=マイナス

Minus + Minus = Minus

プラス+プラス=プラス

Plus + Plus =Plus

マイナスがプラスになった事とか

The thing a negative became positive or-

プラスがマイナスになった事とかを

-the things negative became positive

リストアップして

-they are listed up

計算機で数字を計算するように

-as if calculating numbers with a calculator

損と得を整理し始めるのだ

-starting to organize the lost and gains



川の流れの真ん中だけを観て

It is like just looking at middle of river’s flow

山奥のせせらぎ

The babbling in a deep mountain

雨水が蓄積され、それらが集まり

Accumulated rainwater, it has been gathered

川になっていることを観ることができないのである

But cannot see the full range of river flowing

人体に現れた症状も

Symptoms which has appeared on body

心に抱えている問題も

-also, the mental issues in mind

源流を辿れば

-if trace the origin

体に蓄積された毒が原因である事が分かる

Can find out that tainted toxin in body caused all causes

その毒が体と心を汚す源流である

That toxin is the origin flow of poisoned body and mind


ではその毒の解毒剤はあるだろうか

Then, is there an antidote for the toxin?

その解毒剤は

The antidote is

心を空にでき

Can emptied mind

心を掃除でき

Can clean mind

心を洗う洗剤でもある

It can be also a detergent to wash out mind

坐禅の心であろう

It will the mind of zazen


Comments (52)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする