Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

悪運を解釈するInterpreting my bad luck

2023-05-31 | 生き方

 

 

 

今年始めから、私はいわゆる災難に遭った。

Since the beginning of this year,

I have been experiencing so-called disasters.

 

悪性のインフルエンザーとコロナ感染では命の危機を感じ、

椎間板ヘルニア悪化で

未来が閉ざされたような絶望感が長く続いた。

From malignant influenza and Covid positive infection,

I had felt multiple life-threatening.

When my Herniated disc worsened,

I felt despair for an extended period

as if my future opportunities were shutting down for me.

 

それら災難が6月になると半年間、絶え間なく続いたことになる。

Those ongoing misfortunes continued for half a year by June.

その間、続く絶望感を克服するのに精一杯だったのに、

更に慢性のヘルニアが急激に悪化して、

日常生活も困難になっていた。

During those days,

I felt like my neck was hanging on a tree,

so I was desperate to overcome the feeling of hopelessness,

but even more my chronic Herniated disc was rapidly worsening,

those made my daily life distressed.

 

悪化してから3人の異なる分野の医者から違う症状だと診断され、

2回のMRIと2回のコルティーゾル・インジェッションを受けた。

As it was aggravated,

I was diagnosed with different symptoms by three doctors,

underwent two MRIs, and took two cortisol injections.

 

ヘルニア悪化で即手術が必要だと

脊椎医者から診断されたのが、やっと先週の水曜だった。

It was last Wednesday,

finally told that I need immediate surgery

for the worsened Herniation by the spine doctor.

今は医者陣が手配する手術日を待っている。

Now I am waiting for the surgery date

to be arranged by the medical team.

 

これらの災難続きで、気づいたことがいくつかあったので、

それらについて個人経験を少し書いてみようと思う。

In the course of these misfortunes,

I have noticed a few things,

so I’d like to write a little bit about

what I personally came through.

 

悪性のインフルエンザーは

免疫システムが狂ったから酷くなったので、

一般的に起こることである。

The bad, malignant influenza I had,

it commonly occurs among people

when their body's immune system is out of order

and it goes bad, that was it.

 

いわゆる悪運と弱い状態が混じった結果である。

It was the combination of

so-called bad luck and weakened condition.

コロナ感染も避けるようが無かった

社会的な活動の結果であった。

Covid positive infection was also the result of

social activity that could not be avoided.

 

ワクチンで生き延びられたようなものだから、

悪運でながら幸運にも生き延びた。

It was like I was saved by the vaccines I took,

so I could survive with a bit of good luck in the bad luck.

 

椎間板ヘルニアは慢性であったのに、

ストレッチングや姿勢矯正で誤魔化してはきたが、

椎間板がもう元に戻れなくしまったから、

耐える閾値を超えてしまって悪化になった。

My Herniated disc was chronic but somehow,

I managed to cover it up with stretching and correction of spine posture,

but the intervertebral disc no longer returns to its original position,

and it reached the worst peak of endurance.

 

思えば、私が遭った災難は起こるべきで起きたようなものだ。

Come to think of it, those misfortunes I encountered were

something that should have happened.

そのような災難を避けてこられた人たちは

本当に運がいいのだろう。

Those people who can avoid disasters

must be really lucky.

或いは、避ける方法を本能的に感知できる

賢いシステムを持っているから避けられたかもしれない。

Or maybe they can avoid it

because they have a smart system that

knows how to avoid it instinctively.

 

とにかく、半年間、生きるね死ぬねのような

堺を歩いてきたので、皮肉にももう慣れてしまった。

Anyway, for half a year I have been through

the boundary of life or death.

But ironically, I’ve gotten used to it.

だからか、悪運にも絶望感を感じなくなった。

For that reason or not, I no longer feel despair

even though I am still experiencing bad luck.

 

避けられなかった災難に遭った理由を

正当化するのも疲れてしまうほどだ。

I am almost exhausted to find justifying

all the causes of inevitable disasters.

 

この6ヶ月間、一番苦しかったのは、

やりたかったバレエの稽古ができない心的苦労であった。

During these six months, the most painful thing was

the mental struggle that

unable to do the ballet practice that I desired to do.

でも、皮肉にもそれらできない苦労があったからか、

体の状態が少しでも耐えるようになった時のレッスンは、

先生が教えようとしたことに超集中できた。

But how ironic it was, sometimes when my body condition

allowed me to take a lesson even in a short time,

I took the lesson, and I could hyper-focus on

what my ballet teacher tried to teach.

 

明日は受けられないかも知れないと思って、

一回のレッスンが最後になるような思いで受けられた。

I took the lesson as if I might not be able to take it tomorrow,

so I took one lesson that would be the last.

 

悪運は幸運につながる入り口かなと

思われてきたのもつい最近である。

Bad luck can be a gateway to good luck,

this idea came up recently.

夫は私を案じて、忙しい仕事の合間に

私をドライブに連れていっている。

My husband is worried about me,

so he often takes me for a drive

while he is busy with work.

 

その時に二人で感嘆させられるのは、

今まで見てきた景色があまりも違って見えることであった。

緑の色が鮮やかで新鮮極まる。

What makes us feel marvelous at driving is,

the scenery we have seen so far completely looks different.

The green color is so bright and extremely fresh.

 

恐らく、コロナの影響で世界的に車移動が少なく、

排気ガスからの二酸化炭素が少なかったからかもしれない。

Perhaps it is because there was less car traffic worldwide

due to the pandemic, therefore less carbon dioxide from car exhaust gas.

 

もしも何も災難が無かったら、

生き延びったことへの感動を感じることも無かっただろう。

If I had not had any of such disastrous happenings,

I might not have felt moved about surviving.

 

ヘルニアの悪化が無かったら、

一回のバレエレッスンがどんなに大事だったのかにも

気がつけなかっただろう。

If I have not Herniated disc worsened,

I would not have realized

how important one ballet lesson is for me.

 

6ヶ月間、時間を無駄に使っていたと思ったが

今になってみると、

起こるべきことが起こっただけだと思うようになった。

For six months, I thought I was wasting my time,

but now I think back then,

came to think that should happen kinds of stuff just happened.

 

悪運はどう解釈しても都合が悪い。

Bad luck is inconvenient no matter how well interpreted.

潜っていくしかない。

No other choice but to dive.

 

長いトンネルは通っていくしか出る方法が無い。

A long tunnel must go through the way out

and has no other exit.

 

目先の危ない橋も渡らないと先へ行けない。

You also can’t go further without crossing

in front of a dangerous bridge.

 

悪運は人生のスパーンから視ると、

ただ通るべき道のりの一つにすぎないのかも知れない。

From the perspective of life span,

bad luck may be just one of the paths

we have to take aside.

 

 

その他

見出しの写真は先週夫が芝生刈りをした後撮ったものです。

大きい木の右に郵便箱があります。

Comments (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする