Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

バレエと坐禅の姿勢Postures for ballet and Zen

2023-09-18 | 坐禅

 

 

バレエは外部的には『動』であるが

内部では『静』である。

Ballet is 『dynamism』 externally,

but it forms 『static』 internally.

 

坐禅は外部的に『静』であるが、

内部では『動的な静』になる。

Zen-meditation forms 『static-stillness』 externally,

but internally it makes 『dynamic-stillness』

 

今年始めから悪性インフルエンザとコロナ陽性、

L4L5の間のはみ出たディスクの摘出手術などで散々な想いをした。

Since the beginning of this year,

I have been through terrible experiences

due to the malignant flu, Covid positive,

and had surgery to remove the disc

which stuck out between L4L5.

6月手術を終えてから9月半ばの今に至るまで、

回復に向けて奮闘している。

From the time I underwent surgery in June,

it is already mid-September

I am still struggling to recover.

 

約2週間前からやっとフルコースレッスンを再開した。

I resumed taking full course lessons

about two weeks ago at last.

いまだ、家で練習ができないが、

レッスンだけでも休まないことにしている。

Although I am not yet able to practice at home

but try not to miss any of the lessons.

 

ほぼ8ヶ月間、バレエの練習ができなかったから、

再開しても以前の状態に戻るまでは

すごく時間がかかると思っていた。

For almost eight months, I have not been able to practice

so I thought it would take a long time

for me to get back to the level where I had reached before.

だが、思ったより復帰速度が早くなった。

But somehow the recovery speed is faster than I expected.

 

何より、以前よりバレエ動きの理解が深くなったので驚く。

Above all, surprisingly my understanding

of ballet movements went deeper than ever.

もっと不思議なことは、

バレエの理解が深まることにつれ、

坐禅の観点も広がったことだ。

The other thing is, as my understanding of ballet deepened,

my perspective on Zen-meditation also unfolded.

 

坐禅は瞑想を行う姿勢が肝要である。

In meditation, the form of sitting is crucial.

なぜなら、正しい姿勢を保つ行動によって、

脳内で氾濫する雑念が整理整頓できるからだ。

That is because maintaining a correct posture

organizes to tidy up thoughts that overflow in the brain.

 

坐禅はバブルのように散乱する考えや思念を

コントロールする訓練である。

Zen-meditation is the practice of controlling

thoughts and thinking that scatter like bubbles.

そのために、身体の動きを最小限にする必要がある。

To do the control requires minimizing body movements.

 

坐禅の正しいフォームの規格の中に正しく入れば、

正しいコントロールができるようになる。

If you get into the correct frame accurately,

you will be able to do the correct control.

 

バレエは正しい姿勢が全てである。

The crucial thing in ballet is having the correct posture.

正しい姿勢が保てると正しい筋肉を使えるようになる。

Managing accurate posture allows you to use the correct muscles.

 

正しい筋肉が使えるようになれば、

正しいステップができるようになる。

If you are able to use the correct muscles,

it leads to correct execution.

正しいステップができれば、

結果的に美しい線を体で描けるようになる。

If you step correctly, it takes you to draw

beautiful lines with your body.

 

私はバレエのレッスンを受ける時、

最も瞑想に没頭している感じになる。

When I am taking a ballet lesson,

I can get into the absorbed feeling like

doing deep meditation.

坐禅に入れた時のような心になれば、

バレエの集中力も最大限になる。

My attention reaches to the utmost point

when my mind gets into a meditational mind

while I take ballet lessons.

 

もし、私が坐禅を研究しないでバレエだけ習っていたら、

雑念をコントロールできる術が分からなかっただろう。

If I had not studied Zen-meditation

and just learning ballet,

I would not have known

how to control distracting thoughts.

雑念に支配されて心も散乱していたと思う。

Perhaps my thoughts were scattered

and dominated by bubbling thinking.

 

 

Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする