コレですか? やいまさん^^
グリーンカレー(แกงเขียวหวาน=げーんきぃおわーん)、プーパッポンカレー(ปูผัดผงกะหรี่)、プリックカレーの3種詰め合わせです。最後のプリックとは“唐辛子”の意ですが、「胡椒と赤唐辛子のチキンカレー」とのことで南部の料理だそうです。私にはあまり馴染みがありませんでした。
このヤマモリのタイ工場製の製品です。
まだ、このプーパッポンカレーしかいただいていません。プーは“カニ”、パッ(ト)は“炒める”、ポンカレーが“インド由来のカレー粉(の料理)”を意味します。
レトルトにしてはよく出来ています。
今回の判定は★★★★^^
【ノート】
ヤマモリ プーパッポン Thai Curry
♡ขอขอบคุณสำหรับการมาตลอดครับ♡
いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m
にほんブログ村
【ヤマモリ タイカレー3種パック JPY729.-+】
もしかしたら、やいまさんのお宅はちゃんと作る方のタイクック グリーンカレーの素かもしれませんが、ウチは手っとり早くこういうのもよく使います^^このヤマモリのタイ工場製の製品です。
今回の判定は★★★★^^
【2021年3月】
【ノート】
ヤマモリ プーパッポン Thai Curry
名 称:タイカレー
コード:4903101702834
内容量:180g
熱 量:270Kcal
原産国:タイ
輸入者:ヤマモリ(株)
コード:4903101702834
内容量:180g
熱 量:270Kcal
原産国:タイ
輸入者:ヤマモリ(株)
三重県桑名市森忠465-4
0120-04-9016
0120-04-9016
いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m
にほんブログ村
ハイ^^ ヤマモリさん、ぐっじょぶデス^^
なんたって、タイ王国に醤油工場まで作っちゃっていますからねぇ。商売だけではなく、日泰互いの理解を助ける活動なんかにも力を入れていますよ^^
こんな歌も作っていたりします^^ タイカレーの歌は → こちら
https://www.yamamori.co.jp/wp-content/themes/yamamori-wp-theme-master_20210210/assets/images/thailand/thai_music.mp3
一応、ちゃんとカニも入っています^^ 煮込まれちゃっているからか、姿の確認は難しいところもありますが(^ ^;
当然ながら殻はないので、私でも安心していただけます^^
お褒めのお言葉、ありがとうございますm(_ _)m 実家のものは、田舎の農家料理ですけどね(^ ^;
なんちゃってグリーンカレーの記事は読ませていただいています^^ 自分、最初はその手のものって、許せなかったんですよ(^ ^; なんちゃって日本食、みたいな海外の店。でも、通ううちに「それを食べている現地の人が美味しいと思っているのなら、ソレはソレで良いのかな」って変化していったんです。それを食べるのは、基本的に日本人ではないんですからね。誤って、変な風に変化したり、貶められるようなことがなかったりするなら、他人がとやかく言うものではないなって。日本に来ている外国料理も100%向こうでの姿って訳はありませんからね。
日本料理と日式、中国料理と中華、みたいなモノかなって思っています。
いろいろな理由で食べられないモノがあっても(好き嫌い、体質、アレルギー、宗教)、それを工夫して躱していくのもありますよね。相手を知る一助になるなら、コレも十二分にアリかなって思う、きょうこの頃です^^
たぶん一番有名なのが、やはりグリーンかな^^
ウチでは、黄色とか、赤、そして緑と色で呼ばれることも多いです。
最近では、マッサマンという南部のカレーも広まってきています。これも黄色が多いかな。
やはり、"素"でしたか。お味はいかがでしたか^^
まーさんの反応は? 何かの折に是非とも^^
やはり、"素"でしたか。お味はいかがでしたか^^
まーさんの反応は? 何かの折に是非とも^^
ヤマモリさんGJ!ですね(*^.^*)。
タイでは日本調味料、日本ではタイ料理のレトルト、商売上手~!
このレトルトパックにはかに肉も入ってるのですか?
ご実家のお料理と言い、このカレーと言い、全て美味しそうです!!
私は、最近は柚子胡椒とココナッツミルクで作る
「な~んちゃってグリーンカレー」ばかり作っています。
タイの方からみたら、全くの別物だと思いますが、
にんにくアレルギーなので、市販のカレーペーストが使えず、
雰囲気だけでも楽しんでいます。(^-^)
真ん中のグリーンのしか知らないです!!
色々あるのですね~。
ありますね。
昨日はナスと鶏肉とシメジ、
それに牛乳と水を入れて作るタイプのレトルトを使いました!