ぶろぐ“あみん”

タイを中心にアジアの話題。
タイトル頭の■は過去、★は今の話題を表します。
※公開しないコメントもあります。

■【ナンチャッテ日本語】やっと見つけた、“リーラクディ”^^;

2020年07月17日 00時00分00秒 | 日本語
 コトの発端は、戦友のかりびーさんのブログ。標記のように、ナンチャッテ日本語に関する話題でした。その記事、ササミステXXXの記事(2020年6月)は → こちら

 その中で、私がナンチャッテ日本語の一つとしてアパートのそばで見つけた看板のことをお話ししました。それが……^^

 こちらです。
 マッサージのリーラクディ^^ いつ撮った写真だったかも覚えておらず、なかなか見つかりませんでしたが、やっと探し出せました^^
 最初は、例えばリラクソロジーとか、その手の単語に関係あると思い込んでいました。
 お店の場所は、スクムウィット33/1UFMフジスーパーのある通りです。パクソイにあるVILLA Marketからすぐです。

 でも、このとき、ふとカタカナの上にあるラテン文字を読んでみたら……^^;


LEELAWADEE
とあるじゃないですか^^;

 看板の右の方には
タイ文字でもลีลาวดี(りーらわでぃー)と書かれています。

 日本人、絡んでないのかよ^^;

 で、リーラワディとは何かというと、日本国ではプルメリアと呼ばれている花のこと。リンドウ目キョウチクトウ科インドソケイ属の、いかにも南国的な香りの花です。
 また、ラオス人民共和国の国花でもあります。ですから、こんな風にラオ・エアラインの尾翼に描かれていたりします。ラオ・エアラインの記事は → こちら

 ふう、宿題が片付いて良かった\(^O^)/
【2015年 バンコク・ワッタナー区】

♡ขอขอบคุณสำหรับการมาตลอดครับ♡
いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へにほんブログ村


コメント (3)    この記事についてブログを書く
« ■【頑張れ!日本の旨いモン】... | トップ | ★【頑張れ!日本の旨いモン】... »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (かりびー)
2020-07-18 12:14:40
こんにちは!

これだったんですね~。
どーん!と掲げたお店の看板の誤字は格安の犬のおやつのパッケージ誤字とは比べものにならないインパクト(笑)。

しかし、たいていの日本人はあみんさんと同じく「何か意味のあるけと単語なんだろうな」で終わってるのかも(*^^*)?
返信する
かりびーさん^^ (あみん (hgn))
2020-07-19 07:09:40
 まいど、ご来場とコメントをありがとうございます^^

 そうなんです、コレだったんですねぇ^^
 お店の看板ですから、せめて日本人が気付いてやれれば良かったのでしょうけれど……^^;

 イマドキはパソコンで簡単に(文字だけは)打ててしまいますからねぇ^^; 手書きのときは、毒どの書き癖の誤りが多かったのですが、今は書き癖はないのでとにかく読めたように信じてしまいますね。
 何か意味があるんだろうと思ってしまいます^^;

 ……ナンチャッテ日本語のコーナーが始まってしまうと、際限がなくなってしまうように思います(爆)
返信する
かりびーさん^^ (あみん (hgn))
2020-07-19 07:12:03
 まいど、ご来場とコメントをありがとうございます^^

 そうなんです、コレだったんですねぇ^^
 お店の看板ですから、せめて日本人が気付いてやれれば良かったのでしょうけれど……^^;

 イマドキはパソコンで簡単に(文字だけは)打ててしまいますからねぇ^^; 手書きのときは、独特の書き癖の誤りが多かったので、読んで「?」というのも多かったのですが、今は書き癖はないのでとにかく読めたように信じてしまいますね。
 何か意味があるんだろうと思ってしまいます^^;

 ……ナンチャッテ日本語のコーナーが始まってしまうと、際限がなくなってしまうように思います(爆)
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

日本語」カテゴリの最新記事