(4)、志村けんさんの原稿の一部、特に大切な小見出しが抜けてしまっているので、写真をアップし直します。
— 湯川れい子 (@yukawareiko) March 31, 2020
残念ながら、切り抜きだけで掲載されていた雑誌名は判りませんけれど。 pic.twitter.com/GUE7bz6wHM
“I feel a flavor of menthol from this music. ” Ken Shimura
メンソールの味がする 志村けん
アメリカでも50年代へ戻りつつあるのだろうか。それとも広い国のことだから50年代の音を頑なに守り続けている部分があるのだろうか。僕は後者の方ではないかと思う。このマンハッタンズを聴いているとそう感じるのだ。それだけの重量感がある。日本ほど流行に弱く、流行に支配される。(まぁ、僕らの商売も成り立つし、日本でも自分の音を守っている人も存在するのだから……。)このLPほとんどの曲がスロー・バラードである。そのまろやかに流れるハーモニーは、まさにブランデーであり、男と女であり、都会の夜空を飛ぶロマンチックなスーパーマンである。一曲ごとがみごとなくらい洗練されすぎているのが、僕にはちょっと気がかりだが、A面の一曲目イントロはとてもきれいでメンソールの味がする。 (志村けん)
‘AFTER MIDNIGHT’ The Manhattans (1980)
https://www.amazon.co.jp/AFTER-MIDNIGHT-EXPANDED-MANHATTANS/dp/B00NPDVS96/ref=pd_aw_sbs_15_1/355-5971154-1551462?_encoding=UTF8&pd_rd_i=B00NPDVS96&pd_rd_r=f2441ecc-87b4-4fc9-b2bd-1a77da6d3565&pd_rd_w=31Ch5&pd_rd_wg=9OFyi&pf_rd_p=1893a417-ba87-4709-ab4f-0dece788c310&pf_rd_r=F8P56ZSKB7HHT15W7PG7&psc=1&refRID=F8P56ZSKB7HHT15W7PG7
日本版『夢のシャイニング・スター』 マンハッタンズ (1980)
日本語訳
出典ブログ 『洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)』さんより
http://musiclyrics.blog.jp/archives/29530197.html
Oohh yeah
Honey you are my shining star
Don't you go away
Oh baby
愛しい人 君は僕の輝く星
どうか行かないで
お願いだ
Wanna be right here where you are
Until my dying day, yeah baby
ずっとここにいて 今君がいる場所に
この生命が尽きるまで
So many have tried
Tried to find a love like yours and mine
誰もが挑戦してきた
僕と君のような愛を見つけるために
Girl don't you realize
How you hypnotize
Make me love you more each time, yeah baby
気づかないかい?
どうやってウットリさせればいい
君はいつだって僕を虜にしてるのに
Honey I'll never leave you lonely
Give my love to you only
To you only, to you only
愛しい人 絶対に君を一人にしない
この愛は君だけに
君だけに捧げよう
Honey you are my shining star
Don't you go away
No baby
愛しい人 君は僕の輝く星
どうか行かないで
お願いだ
Wanna be right here where you are
Until my dying day, yeah baby
ずっとここにいて 今君がいる場所に
この生命が尽きるまで
Feels so good when we're lying here
Next to each other lost in love, yeah baby
なんて気分がいいんだろう 2人横たわっている
恋人同士が寄り添い合って
Baby when we touch, love you so much
You're all I've ever dreamed of, yeah baby
互いに触れ合えば 愛はより深くなる
君は僕が夢見ていたすべてさ
Honey I'll never leave you lonely
Give my love to you only
To you only, to you only
愛しい人 絶対に君を一人にしない
この愛は君だけに
君だけに捧げよう
What patterns do you like to wear?
— Gentleman's Gazette (@gentsgazette) February 14, 2020
Source: newsprezzatura pic.twitter.com/riW78MKGRF
How many stripe suit do you own?
— Gentleman's Gazette (@gentsgazette) February 15, 2020
Source: bntailor pic.twitter.com/7f60daulZk
Grays and Pinks.
— Gentleman's Gazette (@gentsgazette) March 22, 2020
Source: theanthologyofficial pic.twitter.com/GWSfx2i4lW
Preston Schlueter in a Black Tie ensemble.
— Gentleman's Gazette (@gentsgazette) August 28, 2019
When to Wear a Tuxedo or Tails:https://t.co/X5TC0M1v82 pic.twitter.com/tM9UhthXKo