倉富和子の女のひもとき in USA

生活に緊張感を与える為に、ブログを書く事にしました!心導・縄文ストレッチ・DNAメソッドを広めるため、世界中を巡ります。

『カミ』の国ー屋久島の周波数1、Country of "God" -Frequency 1 of Yakushima

2020-10-17 11:36:11 | Weblog
 『カミ』の国ー屋久島の周波数  ココ 倉富 

考えれば考えるほど、屋久島にいるだけでなんとラッキー

な事だろう。




世間がやれコロナ菌だの、給付金だの騒いでいる間中、私は

ぐうたらで気楽な屋久島生活を楽しんでいる。

かたわら新しく始めようとしている事がある。

それは俳句の世界に興味を持ち始めたことだ。

アメリカ暮らしが長い私は、俳句は五七五ぐらいは知っていた

が、”季語“を入れなくてはいけないとは、知らなかった。

正真正銘の初心者だ。

季語を入れなければいけないというのは、私にとって大変

うれしい事であった。

私は日本の昔からのいわゆる風流な事柄が大好きだった

からだ。

移り変わるきせつを感じる度に安堵感に包まれるのは何故

だろうか。



今までの人生の半分をカリフォルニアで過ごし、屋久島に

来る前は、一年間夫の故郷であるヨルダンという世界的に

見ても雨量がとてつもなく少ない国に住んだためか、私が

心の底から欲したものが、緑豊かな森と清らかな水だった。

屋久島に辿り着く前から手にとって表紙だけ眺めていた本

がある。

『火を焚きなさい』という本と『法華経の森を歩く』という

本だ。

二冊とも全く別の書店で全く別の書店で、全く違う年にタイトル

だけ見て手に取っただけの本だった。

私が迂闊にも知らずにいたのは、なんとこの本の著者が同一人物

だった事だ。



Country of "God" -Frequency 1 of Yakushima

Coco Kuratomi


The more I think about it, the more lucky I am to be 

in Yakushima.

While the world is making noise about coronaviruses 

and benefits, I enjoy a comfortable and easy life in 

Yakushima.

On the other hand, I'm trying to start anew.

It started to take an interest in the world of haiku.

Having lived in the United States for a long time, 

I knew about 5-7-5 for haiku, but I didn't know that I 

had to put "seasonal words" in haiku.

I am a true beginner in haiku.

It was a great pleasure for me to have to include 

seasonal words in haiku.

Because I loved the so-called traditional Japanese 

things.

Why do I feel relieved every time I feel the changing 

seasons?

I spent half of my life in California. Before coming to 

Yakushima, I lived in Jordan, my husband's hometown,

 for a year with the least rainfall in the world. Perhaps 

because of that, what I really wanted was a lush forest 

and pure water.


There is a book that I was looking at only the cover 

before arriving at Yakushima.

There are two books, "Burning the Fire" and "Walking 

in the Lotus Sutra Forest".

These two books were in completely different places 

and in completely different bookstores, and in a completely 

different year, I just picked up the title and got it.

What I didn't even know about was that the authors of these 

books were the same person.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする