「ごめんなさい」はなんかおかしかったのでタイトルと文章からごめんなさいを消しました
同じタイミングでこの2つどっちでも使える時がある
例えば列に並んでる時に横切りたい人が居て
間を作るためにどいた時
ドアやエレベータを開けて待ってる時
「ありがとう(ございます)」と「すいません」のどっちを使っても問題ない
さっき丁度そのタイミングでおばさんに「すいません」と言われてふと思った
俺も昔は「すいません」と言っていたが「ありがとうございます」と言うようにしてる
謝るよりお礼を言った方がなんか良いと思うから
ドアの話で言うと
「(待っててくれて)ありがとう」は分かるけど
「(待っててくれて)すいません」って日本語おかしいし
言われて嬉しいのは「ありがとう」だと俺は思うから
後なんか辛気くさいというか、そんな気がする
同じタイミングでこの2つどっちでも使える時がある
例えば列に並んでる時に横切りたい人が居て
間を作るためにどいた時
ドアやエレベータを開けて待ってる時
「ありがとう(ございます)」と「すいません」のどっちを使っても問題ない
さっき丁度そのタイミングでおばさんに「すいません」と言われてふと思った
俺も昔は「すいません」と言っていたが「ありがとうございます」と言うようにしてる
謝るよりお礼を言った方がなんか良いと思うから
ドアの話で言うと
「(待っててくれて)ありがとう」は分かるけど
「(待っててくれて)すいません」って日本語おかしいし
言われて嬉しいのは「ありがとう」だと俺は思うから
後なんか辛気くさいというか、そんな気がする