gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

Great Cthulhu

2009-09-30 13:53:37 | クトゥルフ神話

イメージ 1


「そは永久に横たわる死者にあらねど測り知らざる永劫のもと死を凌駕しゆるもの」


・人類が誕生する遥か以前から地球に君臨する「Great Old One(旧支配者)」と呼ばれる神々にあって、人間に最も恐怖を与える存在が「Great Cthulhu(大いなるクトゥルフ)」である。


・その体は鱗あるいはゴム状の瘤に覆われ、章魚(たこ)を思わせる頭、蛇に似た触手のような髭状のものを蓄えている。
 鉤爪をもった手、蝙蝠のような翼を持つが、実はどんな形にも変化できるアメーバー状の無定形な塊で、悪意に満ちた目と、蠢く度に神経を逆撫ぜる嫌らしい音、オーボエに似た声色を発する。


・太古の昔、自らの眷属と共にゾス星系を旅立ち、地球に飛来した。
 そして地球で「Elder Thing(古のもの)」との激しい戦いの中でムー大陸を支配する。
 しかし、星々の位置が変化することよって起きた地殻変動で力を失い、ムー大陸の海底都市ルルイエと共に沈み、石造りの神殿の棺で深い眠りについた。


・「Great Cthulhu(大いなるクトゥルフ)」は、「Dagon(海神ダゴン)」や、その眷属たる「Deep Ones(深きものども)」によって崇拝されている。


・クトォルフの狂信者たちは、星々の位置が正しく復帰したとき、永き眠りより、「Great Cthulhu(大いなるクトゥルフ)」が目醒めることを信じ、彼らが知る禁断の知識を守っている。



「オセロー」 舞台内容 二幕三場 (2)

2009-09-30 11:23:14 | 「オセロー」

イメージ 1


 イアーゴーは、次にオセローへの復讐を開始する。
彼を激しい嫉妬心を起させて破滅させることが最終目的なのである。


 先ず、免職になったキャシオーに味方のフリをして、彼を信用させ、復職のための入れ知恵をするのだった。
それは、デズデモーナからオセローへとりなしを求めることで、人のいいデズデモーナは、快く引き受けてしまった。


 このあと、ひとりになったイアーゴーは、自身の意図を独白する。
 'And what's he then that says I play the villain ?
   When this advice is free I give and honest,
   Probal to thinking and indeed the course
   To win the Moor again ? For 'tis most easy
   The inclining Desdemona to subdue
   In any honest suit: she's framrd as fruitful
   As the free elements. And then for her
   To win the Moor――were't to renounce his baptism,
   All seals and symbols of redeemed sin,
   His soul is so enfetter'd to her love,
   That she may make, unmake, do what she list,
   Even as her appetite shall play the god
   With his weak function. How am I then a villain
   To counsel Cassio to his parallel course
   Directly to his goog ?
 (俺が悪党の役を演じているという奴は誰だ?
  俺の忠告はまさに誠実で、好意をがこもっている、
  理にも適っているし、実際ムーアを説き伏せるのに
  相手は人のいいデズデモーナ、口説き落とすなら
  手間はかからん。さながら水や空気のごとく
  恵み深くできているからな。あの女がムーアを
  説得するならば――、仮に罪のあがないしるしの
  洗礼を取消すことがあっても、身も心も
  あの女の虜になっている奴のことだ、
  女の言いなり、思いのままになるに決まっている。
  女が今は奴の神さまなのさ、いかれたあいつはひたすらに
  女におつかい申しているのだから。直接キャシオーの
  利益になる道を教えてやったんだぜ! 
  どうして俺が悪党なんだ?)


  キャシオーにデズデモーナへ近づく機会を与えておいて、その隙にオセローの耳に、デズデモーナがキャシオーと不倫をしていると吹き込もうとしている。


                       'Divinity of hell !
   When devils with the blackest sins put on,
   They do suggest at first with heavenly shows,
   As I do now: for whiles this honest fool
   Plies Desdemona to repair his fortunes
   And she for him pleads strongly to the Moor,
   I'll pour this pestilence into his ear,
   That she repeals him for her body's lust;
   And by how much she strives to do him good,
   She shall undo her credit with the Moor.
   So will I turn her virture into pitch,
   And out of her own googness make the net
   That shall enmesh them all.'
         (悪魔の道とはこのことさ!
  悪魔がいちばん腹黒い罪をそそのかす時には、
  最初は先ず天使の姿を借りて誘いをかける、
  今の俺がそれだ。見ていろ、正直な阿呆が
  デズデモーナに泣きついて、助けてもらおうとする
  女は奴のためにムーアにうるさくせがむ。
  そこで、俺がムーアの耳に毒を注ぎこんでやるのさ。
  奥方が、奴を呼び戻そうとしているのは、自分の肉体の
  欲望を満たさんがためでありますってな。
  そうすれば、あの女が奴のためにムキになればなるほど、
  ムーアの信用を落とすことになる。
  そうしてあの女の貞節を不貞に変え、あの女の善良から
  奴等を捕らえる網を作ってやろう)


 これが、イアーゴーの計画だった。
すべてイアーゴーの計画通りに進んでしまうことが、まさに悲劇なのだ。
誰も彼を止めることが出来ないのだ。




 そして二幕は閉じる。