もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

「これ、解凍しないといけないね。」 を英語で

2011-08-28 20:22:00 | ブログ

毎夏、どこか調子がおかしいと言っては、

何とかご機嫌を伺いながら、共に人生を歩んでいる冷蔵庫。

計算してみたら、なんと使い始めて16年目です。

去年までは、冷凍庫は異常なしだけど冷蔵庫が冷えないっ!

という症状でしたが、

今年は、冷凍庫もちょっとおかしなことになりかけてます。

ジップロックに小分けしておいた若鳥のミンチも

豚の薄切り肉も、太刀魚の切り身も、ソーセージも

半解凍になっているところを発見!

冷蔵庫の方は、電源を入れ直したらまた機嫌をなおしてくれましたが。。

中途半端に融けたものは、しっかり焼いて胃袋に収めることにします。

昨夜は、太刀魚を焼きました。ポン酢が合います

今晩は、小分け若鳥ミンチを大集合させて、チキンハンバーグにしてしまう予定

「これ、解凍しないとね。」

This needs thawing.  (これは解凍を必要とする。)

thaw: 氷や雪が解ける。冷凍食品が戻る、解凍する。

aw の綴りは必ず「オー」とまっすぐ伸びる音です!(※発音問題で大活躍

海外のスーパーのデザートコーナーには、冷凍ケーキがずらっと並んでいますよね。

This cake will take 30 minutes to thaw. (このケーキは解凍に30分かかります。)

■ハロウィン・ピニャータも作りました

The pinata needs drying. (ピニャータをよ~く乾かさなくっちゃ。)

今日はいろいろ捏ねたり混ぜたりする日みたいです(笑)

110828_pinata01

110828_pinata02

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする