パエ-リャ

木製カトラリ-

Baby spoons are forever, bootsholders

2008-12-23 16:46:06 | Weblog
Conchita, I had usual chores today, such as
taking my wife to a meeting, minding vegetable plot, etc etc.
Then came a phone call and that was good!

The lady N is after all renting the shop she wanted.
This could be a turning point in my own work. Hers will be
the second fully fledged shop for my pieces.

That reminded me of something about the exterior of my workshop.



Up until now, for the last 6, 7 years by now,
my windows have been as they were bought, with papers
stuck on the double glazed panes.

I decided to remove them, as seen above. I will get
more sun light!



Having done the exterior I ctinued with the
interior, too. Two horizontal bars were added and
clocks were fixed. Bars have new holes and

a lot of my tool bits inserted there for ease
of operation. This may seem unimportant, but
it will make all the difference in the long run...



With so much time spend on other things I only
work on a few. Coating continued, of course.
Above is the largest of my spoons ready

for coating tommorrow.



So are these baby feeders. Conchi, you know?,
these are ostensbily baby feeders, but, they are
also meant for posterity.

So desgined and so fabricated, and so coated
so that the bay will be able use it
one day in the near future.

He/she may decide to take it for something
they need one for... Who knows?

Right, that is it!
Take care!


パエ-リャ 169

2008-12-23 16:45:42 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas alla?

Aqui hoy hace buen tiempo, un poco frio...
Sabes, no?, que tenemos aqui las festividades
del nuevo anyo, si, en tu pais tambien,

por supuesto que si, pero... aqui
son simplemente muchas mas grandes!

Ahora, vamos!

もう再びクリスマスが来たんだね!
Ya esta aqui la Navidad!

どのようにDOUNOKOUNOするのか
理解を助けるために
para ayudar a entender como DOUNOKOUNO

最後の氷河後退期
el ultimo retroceso glacial

面白い関係があるわよ!
Hay una interesante correlacion!

その地域でのロ-マとビザンティンの力の
衰え
la diminucion del poder romano y bizantino en la region

男性にとってどのような面が魅力的かに関する調査
una encuesta acerca de que aspectos
hacen atractivos a los varones

最も重要な2番目の必要条件
el segundo requisito mas importante

面接と電話によるインタビュ-
las entrevistas cara a cara y telefonicas

10月の終わりに行われた調査
la encuesta llevada a cabo en octubre

男性と女性の間の食い違い(意見とか)
la discrepancia entre hombres y mujeres

ソ-ラ-カ-
el coche solar

Conchi, vamos ingles aqui!

高速でずっと行って、ドコソコの入り口まで行くのよ!
You stay on the motorway until you get to the
entrance to DOKOSOKO!

DOUNOKOUNOについては少しばかり話し合ったわよね!
We talked in some length about DOUNOKOUNO!

車が電柱にぶつかってひっくり返ったのよ!
The car hit the lamp post and rolled over!

亀が7匹死んだんで、病理解剖したの!
7 tortoises died and they held a postmortum!

彼、危険を冒したくないのよ!
He does not want to take chances!

知りたければ(そのうちに)教えてあげるわよ!
I will tell you if you care to know!

道路って、どの位安全なのかって、思うわよねえ!
It makes you wonder just how safe we are on the road!

貴方の事、ずっとサポ-トしてあげるわよ!
We will back you all the way along!

最近の世の中じゃあ
in this day and age

それってやりすぎよ!
You are overdoing it a bit!

Conchi, that is about it for now.
Do not forget, though, that despite the fact
that all these appear simple (and some indeed are)

I was painstakingly colleting expressions
useful to me. Do not also forget that by this
stage I was already far more competent

in the use of the language compared to anyone
who were around attending language schools.
They had all day for that, and I did not!,

being extremely busy with my experiments
in the laboratory!

Conchi, so, you stay with me and at the end of
a few years you will be comfortable with these!

Take care!









Contactless cutlery, baby and infant cutlery

2008-12-22 17:07:56 | Weblog
Conchi, I could not do much today, with shoppings
here and there and over there...

Before going out, though, I did complete one
infant feeder and even managed to coat it
in a preemptive way...



You are looking at the concaved side of the thing here.



Today's shopping was good, because I got things
I had wanted for a long time at discount prices.
One above here is a new vice. I do have more than
a few of them. The one I have been using heavily

is good, all cast iron and all that, but the opening
was the problem, only up to 70mm...

One you are looking at now can manage up to
100+mm, and that is good, because it can fix
my toast placers.



One of the largest spoons is shaping up to
its final stage of completion and all that remains
with this one is to make it concave. I have got 5 more
to go and I think I will give it a prioity...



Here above, the new vice has been installed on my
milling machine. I am happy, I am!



These, I bought them too. One of them is a line
marker for cutting. I meant to make one, but this
was so chaep, I just had to buy it.



Here is its close-up. This gave me a new insight
into the mechanims of this kind. Last night, only
last night I was thinking about it, that is

how you might arrange for the tightening screw
to be fixed in the jig. I had in mind something a little more
complicated than this. That is why this is good!

I tell you why it is good briefly. The most
important thing with this device is to fix
the protrusion of the knife slider.

You do that with a tightening screw, seen to
the right of the assembly. It must have its
counterpart female nut. Well, it is inserted in the narrow

slit in the body. You cannot see it with this image.

It has implications, and it can be used in
similar situations! That is why I am in full
praise of this simple device!

That does not mean I will discard my
existing jigs. They are useful in their own
way...


パエ-リャ 168

2008-12-22 17:07:17 | Weblog
Conchita, buenas tardes, y como estas?

Aqui debajo, ves mi iluminacion de la Navidad?
Buena, no? Muy pequenyas luces...
Ahora, vamos!



内陸の一部では明け方に弱い霜が降りる所もあるでしょう
Se registran algunas heladas debiles de madurugada
en puntos del interiores

西の弱い風
los vientos flojos de componete oeste

地域ごとの予報
prediccion por comunidades

気温は緩やかに上昇
temperaturas en general en ligero ascenso

その他の地域では風は中から極弱です
vientos moderados al flojos en el resto

12カ国の男女1000名に対する聞き取り
un sondeo hecho a 1,000 hombres y mujeres
de 12 paises

男性形、女性形
el varon, la feminina

そんなに努力しても男性の半分以下は
a pesar de esos esfuerozos menos de la mitad
de los hombres ...(dounokouno)

サンタの衣装を着た犬
los perros con traje de Papa Noel

通りのクリスマスキャロル
los villancios en las calles

何百人も通りに見えるわよ!
Se ven centenares en la calle!

Conchita, vamos ingles desde aqui!

急に、突然NANINANIなんだって思い知ったのよ!
It suddenly daunted on me that NANINANI!

そんなの見当違いよ!
You are barking at the wrong tree!

いい音楽ね!
It is a lovely piece of music!

どうやって一日を迎えるの?
How do you face up to the day?

(UFOの話)
一時じっとしているかと思えば、次の瞬間に
ビュ-っと飛んで行くの
staying still one moment and zooming away
the next moment

北環状線の標識はないわ!
North Circular way is not sign posted!

どうのこうのに関してはまだ迷っているのよ!
I am still in two minds about DOUNOKOUNO!

子供達は接着剤を嗅ぐのよ!
Kids sniff up adhesives!

あなたの話も尤もだと思うわ!
I think something is in your arguement!

なるほどね!
I say!

犬が舞台に飛び上がったのよ!
The dog leapt up onto the stage!

Conchita, enough for now, no?
Take care!






Separation markers, care free butter knives

2008-12-21 17:36:21 | Weblog
Conchita, I could not do a lot today,

because I went to the factory I mentioned to you
earlier and spent a wonderful three hours there!

They taught me a few things I had asked them in
advance for clarification. That really was good!

Nonetheless, I did a few things, of course.



Above, rough cutting out of the largest spoons
I make. Cutting by the bandsaw, up to this stage.



My belt sander rendered them to this stage above.
What remains to be done is to make their bottoms
convex and start concaving the other sides.

Of course, you have to round their handles, but
that is very minor...



These are the redundant pieces, cut out from the
handles. I do not want to waste them, but there is
nothing much I can do, as they come from coniffers.



Above are some of the side bars I made today for
the infant spoons. They have been cemented by now
and are drying for further processings.



These above are baby feeders, nearing completion.
All that remains is hand sanding and coating.



At the factory I was talking to the president, settling
the account, looking at their machines for advice
on my own machines. Generally, nitty-gritty of

machine operation and material properties and
how to identify them, etc etc.

He gave me a Chirstmas present, and
these are all walnut, a precious addition
to my current stock...

In return, of course, I gave him 21 butter
knives for him and his 6 employees. In addition,
I gave him 40% of what I got in terms of the sale

so that they can have extra booze for their
end of year festivities.



He also gave me a valuable advice on measurement
jigs. One of them is seen above. It should be
pretty obvoious what this does.

I am going to make one for myself, although
these are commercially available.

What it does is this. You slide across the
horizontal bar with a knife in it. Decide
on the separation you want and fix it there.

Then you slide the hole things down the side
of the plankyou want to cut through. The knife
will leave a straight line.

What I want to do is to replace the knife with
a pencil. This is good, because with my
alminium jigs distances are quantised.

This new jig is not quantised. And I will
be freed from having to have a number of
alminium jigs, forever and ever!


パエ-リャ 167

2008-12-21 17:35:49 | Weblog
Conchita, buenas tardes, y como estas?

Ahora, hace calor, no demasiado, pero agradable...
Vamos?

(ネット)ユ-ザ-を目ざませるために(目的)
para concienciar a usuarios

ダレダレのブログでは
en el blog de DAREDARE

お金を節約する
ahorrar algo de dinero

ITの資源(つまりPCとか記憶装置とか)
los recursos tecnologicos

世界中にあるわよ!、そんなの!
Por todo el mundo hay esas cosas!

曇りの時間帯がそれ以上の曇りに変わる見込み
(副詞句)
intervalos nubosos, tendiendo a muy nuboso

朝方の霧と霧雨
las brumas y nieblas matenales

山の上のほうでは強い(風とか雪)
fuertes en las cumbres

曇りから強い曇りへ
nubosa a muy nuboso

なになにしようとしているところ
estar en torno de NANINANI (動詞とか)

日が進むに連れて
a lo largo del dia

Conchi, aqui hay el resto en ingles!

襲われたら抵抗するわよね!?
You put up a fight if you are attacked!?

彼、手段をつくして助けてくれるわよ!
He will go out of his way to help!

先週、私DOKOSOKOに居たのよ!
The other week I was down at DOKOSOKO!

彼って、(体で)悪いところなんて全然ないわよ!
He is super fit!

そんな事すれば、NANINAIが入り込んで来るわよ!
..., then, you get NANINANI creeping in!
(予想外の問題とか、何かの劣化とか)

彼って、音痴なのよ!
He is a tone deaf!

ドウノコウノを何の苦もなく軽々と使って
using DOUNOKOUNO like nothing

すばやく盗み見したわ!
I had a quick peep!

確かに一理はあるわ!
You have made a point there!

一つ思いつくんだけど、ドウノコウノ
One of the things that spring to my mind is DOUNOKOUNO...

(旅行客に対して)
なんでこんなところにわざわざ来たんですか?
What attracted you to this part of the world?

Conchi, there you are. Take care!




No table contact cutlery, heavy duty spoons

2008-12-20 17:04:00 | Weblog
Conchita, yes, I did things, but I have only
a few images, lo siento...

I told you that I rely heavily on my old disk sander.
You see two disks below. You may think that the one
loaded now is more abrasive, by the look of it, anyway.

As a matter of fact, the one loose below it is
more abrasive, and it is one I nearly discarded
as wasted.

I am going to use it from tommorrow. The thing is this.
These disks are so durable. One loaded now has been in use
for more than two years, I think.

You can buy one of these for a mere JPY 500, or so!





Above? My width and depth decision jigs. I have
problems with these. I have put these up as I
worked on different things.

You then scribble on these so that you do not forget
what's what. The trouble is that I have scribbled
more than one reminder with confusing results.

I should assign one for one end product only.
So, since alminium is costly I will buy
plastic angles. That will be the only way

in which I can sort out my decision jigs...



Above are conventional baby feeders, not concaved yet.
The K girl was admant that she should have these.



Above was my proposal to her, but she would not listen...
I really think that these are better, but then...
you just cannot contradict an energetic young woman.

Today, I did some more work, but I did not bother
to take photos.

I delivered my beasts and other to the new shop.
The guy was very plaesed and in fact some of my
pieces had been sold, in particular, the largest

spoon I have made. So, I will have to work on them
for more stock. I also sent a package to a friend
of mine who was eager to pay for my bootsholders

and other things. I have had to oblige...

I had given her an assortment of my pieces,
but she wanted buy more from me for
the season...

Tommorrow, I will go to another shop for sorting
out the finance there. 21 beasts will be given away
in the spirit of the season...


パエ-リャ 166

2008-12-20 17:03:38 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?
Quedamos separados, no...?

Aqui tambien ha llegado La Navidad!
Tengo mis iluminaciones funcionando!

Entonces, vamos!

(天気予報)
曇りの時間帯があるでしょう
Habra intervalos nubosos

お昼過ぎからは, お昼を過ぎると
a partir del mediodia

風は時速90キロを上回るでしょう!
Los vientos se pueden superar los 90 km/h!

雪は明け方頃には1.5mを超えて積もるでしょう
La nieve estara ascendiendo por la manya-na
por encima de 1.5 m

雪は1.3mを超えて1.7mまで積もるでしょう
La nieve pasara de 1.3 m subiendo a 1.7 m

気温は少し上昇
Temperaturas en ligero ascenso

高地では
en zonas elevadas

カンタブリカ地方の(山の)斜面では
en la vertiente Cantabrica

降雨は南に行くに従って少なくなるでしょう
Las precipitaciones seran menos cuanto mas al sur

(ゲ-ムで)
得点したわよ!
Es un punto a favor!

Conchi, vamos ingles, no?

何か週末にスポ-ツでも考えているなら
If you are plang a sporting weekend

(無理に何かをしようとすると)
何かがダメになっちゃうわよ!
Something is bound to give!

彼、なにか良からぬ事を考えてるわ!
He must be up to no good!

そういう事にして置きましょうよ!
Let it be said that way!

そう言う風に取られるかもね!
It may be taken that way!

着替えしている間、後ろを向いているわ!
I wil turn my back on you while you get changed!

ある程度はそうだと思うわ!
I agree up to a point!

でもねえ、一つ言わせてよ
I will tell you one thing, though...

どうのこうのというはかない望みを抱いて
in the faint hope that DOUNOKOUNO

どちらかと言うと同情心から
wih sympathy rather than anything else

抑えなさいよ!(抑制)
Play it down!

何か嫌なことがあれば
if you feel something is distasteful

(本の話)
チョットだけ目を通したわ!
I had a glance through it!

あのね、選んでなんかいられないのよ!
You cannot afford to be selective!

Conchi, this should be more than enough, no?
Take care!












Baby and infant feeders, bootsholders

2008-12-19 17:15:16 | Weblog
Conchita, I did a lot today, I think...

Things, you know, takes time, they really do!
What you see below is not much different from yesterday's,
but they are more refined.

Their surfaces are nice and smooth so that they can
accept the side bars for cementing.



I will talk more about these in a minute.



This above, it makes me think. And funny, if
you come to think about it. It is only a piece of wood.
It is a residual from earlier baby feeder cuttings.

What I thought then was that because I had cut out
6 for conventional baby feeders I would leave the
rest as a spare, in case the K girl wanted more.

However, I wanted to make use of it for more
refined (?) babay feeders. I looked for it, and
initially I could not locate it in my workshop.

Eventually, after a lot of messing about I found it.
Somehow, it made me feel so happy... It is only a
small thing, really.

Perhaps, happiness is a small thing like this...?



Anyway, here above disected pieces are seen. Of course
I had to cut out small side bars from oak, not seen here.



Much more time consuming was these drop shaped side
bars for infant feeders. I had to go jigsaw with these.
On top of that, I miscounted the number I needed.

Further more I made a serious mistake in sanding only
on a particular side of these. Not even that! I was
very naievely thinking that all the sidebars

could be treated in the same way. More on that soon.



Halfway through my work today, I felt that the position
of my jigsaw was not right and I stopped my sanding work
and spent some time rigging up the base for it.

I am a lot happier now. Until then, this things was
hidden away between the bandsaw and the large
belt sander on the right. It was dark in there...



Above is the saddest thing today. The number of the side bars
was not enough! Not only that the symmetricity had
betlayed me. I should have sanded them into pairs!

So, I have ended up cementing only one side bar per
each of the inner pieces! However, in a way, this is
good for several reasons.

1. It is difficult to cement two side bars at the same time.
2. Cementing one at a time ensures it is more firmly fixed.
3. No matter how much you want to complete the
cementing process in one go you cannot hope to
work on cemented ones in a single day, if the number is large.

Yes, I am using my clumping jig, as well, not shown here.



Above are the baby feeders being cemented. Side bars are
not that extensive, and only one clump each is OK.

There you are, Conchita, I have done a lot and have
had some new small discoveries, too.

Take care and feliz Navidad!

パエ-リャ 165

2008-12-19 17:14:40 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Aqui hoy hace buen tiempo, un poco frio...
Tengo hambre, pero vamos!

PC,モニタ-、ビデオゲ-ム、外付けハ-ドディスク
los ordenadores, los monitores, las consolas de
videojuegos, los discos duros externos

常に最新の物を持っていたいという熱病!
la fiebre por tener siempre lo ultimo!

(その事)よく考えてね!
Piensalo bien!

ドウノコウノ、でも、それってどうのこうの2って
言うわけじゃないよ!
Dounokouno, pero eso no quiere decir que

dounokouno2!

リサイクル
el reciclaje

少しは想像力働かせてよ!
si tienes algo de imaginacion!

(それって)役に立つわよ!
Te puede ser muy util!

少しはエレクトロニクスの事、判る?
Tienes un poco de pericia con la electronica?

キャビネット(家具)
los armarios

どんな風に装置部品利用出来ますか?
De que forma pueden aprovechar los componentes
de un equipo?

一番重要なのはナニナニよ!
Lo mas importante es NANINANI!

Conchi, aqui vamos ingles, no!

誰か尋ねて来たのよ!
Somebody called in!

カジノで彼女の事、一晩付き合ったら?
Treat her a night in a casino?

今晩は大変な晩になりそうだね!
It is going to be a hard day's night tonight!

気をつけて運転してね!
I hope you will make it home safely!

私なんか、問題が二重にあるわよ!
I hve got a double problem!

(そんな事言わないで)またやってね!
Do not make it your last!

あの人達、無理してでも助けてくれるのよ!
They bend over backward to help!

ここは気に入っているの?
Do you like it here?

こんな風になっちゃうなんて、悲しいわ!
It is terribly sad it has happned this way!

波は高くなかったの!
Surf was not high enough!

Conchita, that is it, then. Take care!