父からの手紙20回目をお届けします。
父の字は自己流の崩し字で読めない字が各所にあります。次のように一部加工しましたので
ご承知置きください。
①句読点もない文章のため、句読点は適当に補いました。
②誤字、脱字はそのままとしました。旧漢字も可能な限りそのままとしました。
③略字、当て字は「カタカナ」表記としました。
④個人名は、関係者しかわかりませんが、一応仮名(イニシャル)としました。
⑤一部私の説明を追記しましたが、追記部分は‘ ’で囲みました。
1993年12月10日 父81歳
“義母からの歳暮の返礼”
拝呈
昨日は御心尽の品御送り戴き厚く御礼申上ます。
本年は、冷害に依る御米の大不作で有り、押し迫った現在の米の問題、テレビ等で見て居て國民全体が
心配して居る事と想ひます。最全を尽して努力してくれる事を切に願ふ気持です。
御母様、其の後御体如何ですか。向寒の折柄、折角御自愛下さいます様御願ひ申上ます。
尚、現在の不況の深刻さも大変な様で、産業戦士で有るHE“私”さん達の御苦労も拝察出来る様に想われます。
御蔭様で婆さん外家内一同○い今は元気に過し居りますので、御正月休みは十二分静養され体力をつけて
下さいます様御願ひ申上ます。
尚、TA“次兄”、SI“三兄”達も変り無く居り様子です。
後半ヶ月余りで新しい年を迎えます。御体大切にされ佳いお新年を迎えられます様。
IE“義母”様 SI“父”
HE“私” 外一同
ME“妻”様
十二月十日
敬具
父の字は自己流の崩し字で読めない字が各所にあります。次のように一部加工しましたので
ご承知置きください。
①句読点もない文章のため、句読点は適当に補いました。
②誤字、脱字はそのままとしました。旧漢字も可能な限りそのままとしました。
③略字、当て字は「カタカナ」表記としました。
④個人名は、関係者しかわかりませんが、一応仮名(イニシャル)としました。
⑤一部私の説明を追記しましたが、追記部分は‘ ’で囲みました。
1993年12月10日 父81歳
“義母からの歳暮の返礼”
拝呈
昨日は御心尽の品御送り戴き厚く御礼申上ます。
本年は、冷害に依る御米の大不作で有り、押し迫った現在の米の問題、テレビ等で見て居て國民全体が
心配して居る事と想ひます。最全を尽して努力してくれる事を切に願ふ気持です。
御母様、其の後御体如何ですか。向寒の折柄、折角御自愛下さいます様御願ひ申上ます。
尚、現在の不況の深刻さも大変な様で、産業戦士で有るHE“私”さん達の御苦労も拝察出来る様に想われます。
御蔭様で婆さん外家内一同○い今は元気に過し居りますので、御正月休みは十二分静養され体力をつけて
下さいます様御願ひ申上ます。
尚、TA“次兄”、SI“三兄”達も変り無く居り様子です。
後半ヶ月余りで新しい年を迎えます。御体大切にされ佳いお新年を迎えられます様。
IE“義母”様 SI“父”
HE“私” 外一同
ME“妻”様
十二月十日
敬具