先月は、コールドストレイジで日本食フェアをやっていたのでお菓子を買ってしまった。
全部私の血となり肉となり脂肪になりました。
亀田のうす焼きが買ったのより安くダイソーで売られていてちょっとショックでした。
そして今はジャヤグローサーで日本食フェアをやっているので、
今日はこんなものを買ってしまいました。美味しかったです。
1個5.9リンギ、160円くらいですね。高っ!! それでもいつもより1リンギほど安いのよ
ところでアイスを選んでいたら、パートのおばさんが中国語で説明を始めたので
日本人だというと周りに4人も集まって来ました。
そして急に How are you? (ハウアーユー)は日本語で何と言うのだ と聞かれました。
ハウアーユー? ハウアーユー・・・
まぁ、軽い挨拶ですよねぇ。いろんな意味がありますよね。
そりゃそのまま訳せば「お元気ですか?」とかになるんでしょうけれど、
日本で店員さんから急に「お元気ですか?」って言われることってないですよね。
何て教えたらいいんだろう・・と思って「日本ではハウアーユーは言わない」とか変なこと答えていたら、
「オハヨウゴザイマス?」 と聞いてきたので
「ああ、それはグッドモーニングです。スラマッパギ~!(マレー語)」と言うとみんなで納得して、
また、ハウアーユーは何と言うのか? アパカバー だよ! と。
アパカバー!
アパカバーならこれはもう意味は1つしか知らないので即座に答えました。
お元気ですか? ですよと。
店員のおばさん達はみんなで「あ~」と言ってから
オゲンキデスカ オゲンキデスカ と繰り返し練習していましたが、
もしジャヤグローサーの日本食フェアで急に「お元気ですか」と話しかけられても
ビックリしないで下さい。 私のせいです。
全部私の血となり肉となり脂肪になりました。
亀田のうす焼きが買ったのより安くダイソーで売られていてちょっとショックでした。
そして今はジャヤグローサーで日本食フェアをやっているので、
今日はこんなものを買ってしまいました。美味しかったです。
1個5.9リンギ、160円くらいですね。高っ!! それでもいつもより1リンギほど安いのよ
ところでアイスを選んでいたら、パートのおばさんが中国語で説明を始めたので
日本人だというと周りに4人も集まって来ました。
そして急に How are you? (ハウアーユー)は日本語で何と言うのだ と聞かれました。
ハウアーユー? ハウアーユー・・・
まぁ、軽い挨拶ですよねぇ。いろんな意味がありますよね。
そりゃそのまま訳せば「お元気ですか?」とかになるんでしょうけれど、
日本で店員さんから急に「お元気ですか?」って言われることってないですよね。
何て教えたらいいんだろう・・と思って「日本ではハウアーユーは言わない」とか変なこと答えていたら、
「オハヨウゴザイマス?」 と聞いてきたので
「ああ、それはグッドモーニングです。スラマッパギ~!(マレー語)」と言うとみんなで納得して、
また、ハウアーユーは何と言うのか? アパカバー だよ! と。
アパカバー!
アパカバーならこれはもう意味は1つしか知らないので即座に答えました。
お元気ですか? ですよと。
店員のおばさん達はみんなで「あ~」と言ってから
オゲンキデスカ オゲンキデスカ と繰り返し練習していましたが、
もしジャヤグローサーの日本食フェアで急に「お元気ですか」と話しかけられても
ビックリしないで下さい。 私のせいです。