先日日本の海岸に打ち上げられ弱った鯨を海に返す光景がニュースで流れた
日本の捕鯨への批判を強める海外の人たちからは、不可思議な光景に映ったかもしれない
昔から鯨やイルカを食す習慣のある日本人をどうしても許せない人たちがいる
ステーキは輸出するが、鯨はいけませんという矛盾を指摘するつもりはないが、どちらも絶滅するまで食べてはいけません
酪農家の家系に育ったせいで牛肉は好きだが、所詮肉も魚もそれほど好きではない
ヴェジタリアンでもないのに野菜が好きだ
1800年代の太平洋は各国の捕鯨船が行き交っていた
水や食料の補給基地としてのハワイが着目され、英、仏、米、露、独など各国の脅威に晒されたカラカウア王が明治政府に救いを求めた
日本の皇族との縁組を断られたハワイ王国は、結局砂糖商人たちの陰謀によってアメリカに併合される
バッファローが食べ尽くされそうになった国が今度は鯨を保護すると言ったら叱られるだろうか
ネズミが海に入って進化したのが鯨だそうな
哺乳類だから可愛い、親子で海を遊ぶ雄大な姿は感動を呼ぶ
彼らの鳴き声を収録した音源は沢山あるが、音楽にしたものは少ないかもしれない
ピエール・グリルというピアニストとヴァイオリニストによるCDアルバムがある
海の中とは思えない鳴き声は未知の世界を表現するに十分だ
獲ってはいけないと言わないが、生態系を維持することは大事なこと
陸上においても再開発という美名の下、換金目的で住宅やコンクリートにするだけではいけない
自然の恵みを享受し、何より生態系に優しく、美しくなければならない
そろそろ日本人の感性を世界に発信しなければと思う、如何だろうか
Whale Cry of the Ocean by Lisa Leung and Pierre Grill
Whale Song