279世にあるかぎり
O Jesus, I have promised To serve Thee to the end; Be Thou forever near me, My Master and my Friend; I shall not fear the battle If Thou art by my side, Nor wander from the pathwayさまよう If Thou wilt be my Guide. | 世にあるかぎり つかえまつらん この身に近く 主よましませ 戦いもなど おそるべしや 導くみ手に すがりゆく身 | 主よ 終わりまで 仕えまつらん みそばはなれず おらせたまえ 世の戦いは はげしくとも 御旗のもとに おらせたまえ |
Oh, let me feel Thee near me; The world is ever near; I see the sights that dazzle, 眩しい The tempting sounds I hear; My foes are ever near me, 敵 Around me and within; But, Jesus, draw Thou nearer, And shield my soul from sin. | 主よ 悪の声 耳に満ちて 浮世の栄え 目を惑わす あたびとたちに かこまるる日 とりでとなりて 守りたまえ | 浮世の栄え 目を惑わし 誘いの声 耳にみちて こころむるもの うちとにあり 主よ わが盾と ならせたまえ |
Oh, let me hear Thee speaking, In accents clear and still, Above the storms of passion, The murmurs of self-will;つぶやき Oh, speak to reassure me,安心させる To hasten, or control; 急ぐ Oh, speak, and make me listen, Thou Guardian of my soul. | 欲のあらしの すさぶなかに 聞かしめたまえ なが御声を 心静かに 聞くわが身を 守らせたまえ 救い主よ | 静かにきよき みこえもて 名利のあらし しずめたまえ こころにさわぐ 波はなぎて わが主の御旨 さやかにうつさん |
O Jesus, Thou hast promised To all who follow Thee That where Thou art in glory There shall Thy servant be; And Jesus, I have promised To serve Thee to the end; Oh, give me grace to follow, My Master and my Friend. | 世を去るときも ともにまさば まします家に われもありえん 世にあるかぎり しもべとして つこうる恵み 与えたまえ | 主よ 今ここに 誓いをたて しもべとなりて 仕えまつる 世にあるかぎり このこころを つねにかわらず もたせたまえ |
O Jesus, I Have Promised
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます