だいありぃ。

くろねこのつれづれなるにちじょう。

なんで日本人は英語が話せないのか?

2018-04-03 21:25:19 | 語学
真面目に論考してるニュースをちらほら見かけまして、、、

そりゃ、インド・ヨーロッパ語族じゃないからだよ!!と身も蓋もないことをいってるひとがほとんどいないことに衝撃😓

あまりに救いがないからなのか、はたまた中国や韓国なども視野に入れて話してるからなのか…

ドイツ語でそこそこ意思疎通ができるようになってわかってきたことだけど、人間、単語ごととか文字ごとにしゃべったり考えたりしてるんじゃなくて、文とか文章単位で考えてるみたい。

なので、日本人にとって、①have=持つ、という単語の意味がわかることと、②I have a dream.という文の意味がわかることの間、さらに③同文で始まるキング牧師の演説が理解できることの間には、結構越えづらい壁がある。

インド・ヨーロッパ語族はその点、言語にもよるけど①は何割か語源が被っており、②についても自分とこの言葉との多少の差を理解すればよくほとんど置き換えオッケー、③にいたっては②との区別が分かんないと思われる。(文化的背景や文どうしの繋ぎかたが近いため、各文がわかれば文章としてはスムーズに頭にはいる)

そりゃ、日本人は越える壁が高いんだもん、英語難しいさ!!😰
英語も含めた欧州語がある程度できる人と話してると、「あー、発想変えないとダメだよねー」という話になること多いもんなぁ…💦

ドイツ語でしゃべってても、中国人のドイツ語は分かりやすいんだよねぇ。単語の選び方や文の作り方が共通してるものがあるという…💦

ただ、がんばれば越えられる(思いを言語に置き換えるときにその言語で発想することができるように訓練する)ので、中国や韓国は必死で頑張ってるんじゃないのかな?国策で。
日本人はそこまでモチベーションが上がらないということなのかな、と思ったり、そこはわからないけども。

ちなみに私の場合、ドイツ語が第1外国語になってしまっているため、日本語の四割くらい(感覚的にですが)の難易度や内容のものは最初からドイツ語ですらすら出てくる感じ。

英語に関しては、基本ドイツ語で考えたものを瞬間的に置き換えてます。
だから、スピーキングに関しては確実に上手になっているけど、難しいことは単語も文法も知らないからできない💦
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする