昨年から展開しておりますZANONEのミドルゲージのタートルネックですが、
ZANONE's middle-gauge turtleneck that we have been developing since last year,
今年は、
This year,
上記の2色で展開しております。
スーパーファインメリノウールを7ゲージで編み立てましたタートルネックスウェーターは、冬場の寒さから
体を暖かく包み込んでくれますね。
メリノウールですからJOHN SMEDLEY同様に素肌での着用も全く問題ございません。と云うか素肌での着用が
このスウェーターの品質を体全体で味わって頂けますのでお勧めですね!
さてディティールですが、
Available in the two colors above.
A turtleneck sweater made from 7 gauge superfine merino wool to protect against the cold in winter.
It wraps your body warmly.
Since it is merino wool, it can be worn on bare skin like JOHN SMEDLEY. Or rather, wearing it on bare skin
You can enjoy the quality of this sweater with your whole body, so it is recommended!
As for the details,
米軍のヴィンテージのミリタリースウェーターからモディファイしておりますので男臭さも適度に香りますが、
It has been modified from the vintage military sweater of the US military, so it has a moderately masculine scent,
お袖口や裾リブなどはゲージ数を変えて2重で作られております。
クオリティーの高さを表現しておりますね。
The cuffs and hem ribs are double layered with different gauges.
It expresses high quality.
機能性重視のラグランスリーブを採用しておりますが、お袖付などは、ご覧の通りに編み立てにも凝りました
上質な編み立てになりますね。
米軍のミリタリータートルネックを、上質にモディファイしました逸品は着心地見た目共にご満足して頂ける
逸品かと思いますね。
さて着用してみますと、
We have adopted raglan sleeves that emphasize functionality, but as you can see, the sleeves are also elaborately knitted.
It will make a fine weave.
The military turtleneck of the U.S. military has been modified to a high quality.
I think it's a gem.
Well, when I try to wear it,
お好きな方も多いネイビーは、こんな感じになります。
全体がリブ編みになりますので、個々の体型に合わせて適度に伸びてくれますね。
因みに僕で44サイズの着用となります。
Navy, which many people like, looks like this.
Since the whole is ribbed, it will stretch moderately according to individual body types.
By the way, I wear size 44.
着熟しもネイビーですと、ブラックウォッチのベンタイル素材で企画しましたG−4などのインナーにも
お勧めですね!
ウェポン素材で企画しましたチノパンなどに大人のトップサイダー(DIEMMEです)など如何でしょう!
When it's ripe and navy, it can also be used as an inner layer for the G-4, which was planned with the Ventile material of the black watch.
Recommended!
How about chino pants made with weapon material and adult Topsider (DIEMME)!
冬場にSEALUPに生地から別注しましたバルマカーンコートなどのインナーとしても良くお似合いになりますね。
御自慢のRESOLUTE 710などにTrickersに別注しておりますデザートブーツなど如何でしょう!
It goes well as an inner layer for a Balmacaan coat, which is specially ordered from SEALUP in winter.
How about desert boots that are specially ordered from Trickers for RESOLUTE 710, which you are proud of!
冬場に映えるホワイト!
冬場などは、どうしても着熟し自身も暗くなりがちですからホワイトのタートルネックなどは重宝されると思いますね。
White that shines in winter!
In winter, it tends to mature and darken itself, so I think a white turtleneck will come in handy.
コットンフランネルで企画しましたカバーオールジャケットのインナーとしてもお勧めですね!
FILSONの定番マッキノーベストなどレイヤードされるのも如何でしょう。
この手合いの着熟しならコットンフランネルのヘリンボーン生地で企画しましたトラウザーズにBIRKENSTOCKの
LONDON SHEARLINGなどお勧めですね。
It is also recommended as an inner layer for a coverall jacket made with cotton flannel!
How about layering FILSON's classic Mackinaw vest?
If you are ready for this kind of maturity, I planned it with cotton flannel herringbone fabric Trousers and BIRKENSTOCK.
I recommend LONDON SHEARLING.
JOHN PARTRIDGEのワックスジャケットのインナーとしてもお勧めですね!
生地から力織り機で作り込みましたブロックチェックのコットンフランネルのベストなどレイヤードされるのも
如何でしょう!
この手合いの着熟しなら濃いめのRESOLUTE 711など如何でしょう!
It is also recommended as an inner layer for JOHN PARTRIDGE's wax jacket!
It is also layered with a block check cotton flannel vest made from the fabric with a power loom.
How do you like it!
How about a darker RESOLUTE 711 if it's ripening like this!
男臭さと上品さを併せ持つ肌触り最高のミリタリータートルネック、秋冬のお供に是非!
A military turtleneck that combines masculinity and elegance with the best texture, perfect for autumn and winter!