西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

George Sand de passage a l’Hotel Saint-Louis

2013年02月17日 | 旅と文学

HISTOIRE D’ANTAN - AUTUN HISTOIRES D'ANTAN
George Sand de passage à l’Hôtel Saint-Louis

De passage à Autun, le 2 septembre 1836, au milieu du brouhaha et de l’encombrement de la foire de la Saint-Ladre, George Sand déjeune à l’Hôtel Saint-Louis et de la Poste. En raison de la foire, le restaurant est plein. La salle à manger regorge de monde dans la cour et jusque dans le jardin. Là est dressée une grande table où se sont assis des convives de bonne humeur et des gentilshommes de la ville. À l’autre extrémité du parterre, à l’abri d’un espalier, une modeste table est installée pour George Sand, ses deux enfants et leur bonne.

Les conversations et les chants semblent avoir dépassé les bornes. George Sand dépêche son repas en dix minutes et, entraînant sa famille, remonte dans la diligence. Elle entend alors le garçon d’écurie dire : « Si c’était nous, on dirait : v’là la canaille qui s’échauffe. Mais comme c’est eux, on dit : v’là le beau monde qui s’amuse. »

Deux mois après, dans la Revue des Deux mondes du 15 novembre 1836, l’écrivain règle ses comptes avec « l’infernale hôtesse, empoisonneuse et maléficière », et cette « noblesse porteuse de gants, au menton bien rasé et à la barbe parfumée, agréable à voir mais désagréable à entendre » qui avait transformé ce déjeuner en « orgie de patriciens ».

En 1857, ses Lettres d’un voyageur font l’objet d’une « nouvelle édition entièrement revue », dont celle concernant son passage à Autun ce 2 septembre.

Cette rubrique reprend en partie le travail de recherche mené dans les archives communales et associatives autunoise par Claude Chermain.


http://www.lejsl.com/edition-d-autun/2013/02/09/george-sand-de-passage-a-l-hotel-saint-louis
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「サンドフロベール往復書簡」

2013年02月16日 | サンド研究


imgres-15


昨日は、恵比寿日仏会館にて講演会でした。

「サンドフロベール往復書簡」に現れる呼称の問題、二人が構築しようとした理想の人間関係、サンドの『夢想者の物語』とプラトンの人間球体論について、あるいは「第三の性について」等々、お話させて頂きました。

貴重なご意見や質問もたくさん頂き、大変、充実した実り多い二時間でした。

寒い中をお運び下さいました皆様、本当にありがとうございました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Circuit George Sand Région centre

2013年02月15日 | サンド研究
サンドの郷土周遊

Circuit George Sand Région centre


http://www.dailymotion.com/video/xx028q_circuit-george-sand-region-centre_travel#.USR80FqxXxo
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Livre audio gratuit ; François le Champi

2013年02月14日 | サンド研究
『捨て子フランソワ』視聴無料 :


http://www.audiocite.net/livres-audio-gratuits-romans/george-sand-francois-le-champi.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A la decouverte de George Sand

2013年02月13日 | サンド研究

http://maitrerenardinfo.wordpress.com/2013/02/10/a-la-decouverte-de-george-sand-4-suite-et-fin/

George Sand est incontestablement une femme attachante parce que elle est l’une des rares à s’être imposée dans un univers particulièrement masculin à l’époque et qui cantonnait les femmes à être des pondeuses.

George Sand aura ouvert la voie dans bien des domaines, y compris grâce à des amitiés et des amours hors du commun : Théophile Gauthier, Musset et surtout Frédéric Chopin, sans compter la comédienne Marie Dorval. Aller à Nohant de Paris, cela demandait 30 heures de diligence ou 10 heures de train… et pourtant les célébrités artistiques et politiques n’ont pas hésité à multiplier les séjours.

Elle s’est occupé de progrès social, appliqués à sa propre domesticité. C’est qu’elle a eu jusqu’à 12 domestiques comme en témoigne leur salle avec sonnerie autour d’une cuisine ultra équipée pour l’époque. Là encore, ses propres origines, nobles par le père, populaires par la mère explique sans doute en partie une aspiration sociale , empreinte d’idéalisme et de « maternalisme ».
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

George Sand celebree a l'espace culturel

2013年02月12日 | ポエジー 詩 演劇

Avec justesse et humour, Pierrette Dupoyer incarnera George Sand, figure emblématique de l’époque romantique,

dimanche 17 février, à 16 heures,
à l’Espace culturel Les Justes.
Durée : 1 h 10.
Entrée : 8 euros, tarif réduit : 6 euros, gratuit pour les moins de 12 ans.


Renseigne- ments et réservations à la mairie (Tél. 04.73.77.51.00).


http://www.lamontagne.fr/auvergne/actualite/departement/puy-de-dome/clermont-ferrand/2013/02/06/george-sand-celebree-a-l-espace-culturel-1434124.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

リマインダー/講演会:サンド=フロベール往復書簡

2013年02月11日 | サンド研究

皆さま、お誘い合わせてご参加くださいますよう、ご案内申し上げます。

日時  :2月15日(金) 18:00-20:00
会場  :日仏会館(東京・恵比寿) 会議室511
講師  ;西尾 治子      
司会  :吉川佳英子
資料代 :500円

タイトル:「作家同士の対立を超えて:サンド=フロベール 往復書簡」

ショパンの恋人や100冊余の著作で知られるジョルジュ・サンドと『ボヴァリー夫人』や『感情教育』で著名な作家フロベール。この二人は、性の違いや年齢差のみならず、創作姿勢、文体論、歴史・政治観、芸術観から人生の対峙法に至るまで、対極に位置する作家同士であっ たことが知られてい る。それにも関わらず、ほぼ 15年もの長きにわたり二人の作家は手紙という通信媒体を介し、ひたむきに文体の試練をめぐる議論に専心し、時には激 しく反駁し合いながらも、一方の死が互いを分つまで親交を暖め続けた。19世紀二大作家を結びつけた共通項とは一体何であったのか。交わされた400通余の書簡から立ち現れる二人の文学者の謎を探る。フロベールの意外なジェンダー観についても考察する。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Conferences

2013年02月10日 | サンド研究
onférences 14/02/2013

Arts et culture à Antony.

Conférencier : Monsieur Charrois

Jeudi 14 février à 14 h

au conservatoire Darius Milhaud

140, avenue de la Division-Leclerc

Renseignements : 06 98 92 12 07

E-mail : artsculture.antony@free.fr
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Teverino" George Sand

2013年02月09日 | サンド研究
Teverino George Sand

Lady G s'ennuie, Léonce promet de la distraire mais sans l’embarrasser d'une cour inopportune:

" - Nous sommes de vieux amis, et nous le serons toujours, si nous avons la sagesse de persister à nous aimer modérément comme vous me l'avez promis"...

"- n'allez vous pas à la messe le dimanche?

- C'est une affaire de convenance, et pour ne pas jouer le rôle de l'esprit fort. Le dimanche est d'obligation religieuse, par conséquent d'usage mondain."

http://miriampanigel.blog.lemonde.fr/2013/01/22/teverino-george-sand/
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ヴァレンタイン・デイにG.サンドの伝記:"George Sand" par Martine Reid

2013年02月08日 | サンド研究



このところ、マルチーヌ・リッドさんの新刊書、サンドの伝記のご紹介をしていますが、販売開始は2月14日のヴァレンタイン・デイだそうです。
フランス語の本をチョコレートと一緒にプレゼントというのもお洒落かもしれません。
9,10ユーロという手頃な価格です。
以上は、カトリーヌ・ネッシアメリカのサンド学会会長からのお知らせでした。
Merci beaucoup pour cette info, chère Cathrine Nesci, Présidente de l'Association George Sand aux Etats-Unis.

リッドさんのご本は一般読者にもとてもわかり易く、読み易い文体で書かれています。しかしながら、要点はきちんとしかも簡略に述べられていて、サンドに関する一般では知り得ない貴重な情報のほか、ショパンのこと、19世紀フランス文学についても学ぶことのできる好著です。読み始めると面白さがじわじわと押し寄せてきて、なかなか止められなくなってしまいます。どこから読んでも、テーマに沿い、読者に応えてくれる興味深さも備えています。
一日も早く日本語に翻訳されることを期待したいところです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする