ヤン・パラフの記念碑、写真は会員のS・Iさん提供
2023年度版 馬場あき子の外国詠56(2012年9月)
【中欧を行く カレル橋】『世紀』(2001年刊)P116~
参加者:K・I、崎尾廣子、曽我亮子、藤本満須子、渡部慧子、鹿取未放
レポーター:N・I(欠席、レポートのみ)
司会と記録:鹿取 未放
408 ヤン・パラフの死に花を捧げに行きし友プラハは静かな秋の雨なり
※ヤン・パラフ=カレル大学生。一九六九年一月ワルシャワ協定による
軍事介入に抗議して焼身自殺。
(レポート)
秋の雨の表現に哀しみが出ている。(N・I)
(当日発言)
★※印は「左注」で、もともと歌集についていたものです。(鹿取)
★「行きし友」は同行していた友人ということだろうから、過去の「し」を使うのは間
違いではないか。しかし、「行きたる友」より「行きし友」の方が音数も合い、美し
いので苦渋の選択かもしれない。(慧子)
★まあねえ、歌を作った時点は帰国後だろうから、そこからの回想という気分じゃない
の。抵抗の仕方が焼身自殺というのはとても悲しいけど、作者は軍事介入に抗議する
気持ちに対しては強い共感を感じているのでしょう。花を捧げに行ったのは友人だけ
どその行為に自分の気持ちの代弁をさせている。静かな秋の雨を降らせてヤン・パラ
フを悼んでいます。(鹿取)
★ええ、花を持っていった人と作者とは同じ思いだったのでしょう。(崎尾)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます