さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

148番:サウンドオブミュージック(148)

2021-04-26 16:33:46 | 日記

サウンドオブミュージック(148)

 

映画と実際とを比較してみました.

やはり、映画では脚色があるので、名前では対応する人物

が見当たらないことが多いようです.

—————————————————————————————

トラップ家のメンバー

マリア (主人公、物語の語り手)
男爵大佐
長女アガサ
ジョアンナ(5歳程度、小学校1年生)
マルチナ赤ちゃん
ヘドヴィック(大きな女学生)
長男ルパート(最年長)
次男ワーナー (小さな男の子)
マリア  (病床にいる小さな女の子)
対応人物なし
マチルダ男爵婦人
執事のハンス
女料理長レジー
家政婦ポールディ
家政婦リシ
庭師のペピ
農園支配人フランツ

—————————————————————————————

映画でのトラップ家のメンバー

マリア
男爵大佐
長女リーズル(16歳)
グレーテル(5歳)
次女ルイーザ(13歳)
長男フリードリッヒ(14歳)
次男クルト(11歳)
マルタ(7歳の女の子)
ブリギッタ(10歳女の子)
エルザ・シュレダー男爵婦人
執事のフランツ
対応人物なしもしくは農場のフランツに対応
若い家政婦(名前の紹介なし)
家政婦シュミット夫人
マックスおじさん=対応人物なし

—————————————————————————————

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

146番:サウンドオブミュージック(146)

2021-04-26 16:30:23 | 日記

サウンドオブミュージック(146)
         

—————————————————————————————

                     【146】
He soon found out that those first submarines had not
yet passed the stage of experimentation.   Exhaust gases 
swept through the boat causing the crew to be poisoned.   
The periscope could not be raised or lowered, but the 
whole boat had to be moved with the periscope.

———————(訳)——————————————————————
                
やがて大佐はあの最初の数隻の潜水艦がまだ実験潜水
の検査に合格していないことを知りました。排気ガス
が艦内に立ち込め、乗組員が中毒症状を起こしたので
した。潜望鏡は上げることも、下げることもできず、
潜水艦全体が潜望鏡に振り回されていました。

———————《語彙》——————————————————————
                   
periscope       潜望鏡
raise       ~を上げる

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

145番:サウンドオブミュージック(145)

2021-04-26 16:23:40 | 日記

 サウンドオブミュージック(145)

 

———————【145】————————————————————

           
The outreak of World WarⅠwas brought a sudden end to 
this fairly-tale.  All civilians had to leave Pola.   The young 
wife went with their two little babies to stay at her mother's 
estate in the Austrian Alps, and the Captain's hobby suddenly 
turned into a grim profession.
                         
————————(訳)————————————————————— 
            
第一次大戦が勃発し、夢のような暮らしは突然、終焉を迎
えました。市民は全員、ポーラから離れなければなりません
でした。新妻は小さな二人の子を連れて、アルプスの母の実
家に滞在するため、出てゆきました。大佐の趣味も突然変わ
ってしまい、冷淡にも仕事一筋になってしまいました。

————————《語彙》—————————————————————   
            
grim  (形) 容赦ない、無情な、 
profession

           

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

144番:サウンドオブミュージック(144)

2021-04-26 16:20:41 | 日記

サウンドオブミュージック(144)

 

——————【144】————————————————————
                     
In Pola, the Austrian Navy Yard, they built a costly 
villa overlooking the blue sea, and they were very 
happy.

 

———————(訳)——————————————————————
                  
オーストリア海軍造船所のあるポーラに、ふたり
は青い海の見張らせる
豪華な山荘を建てました。彼らは至福の時を享受しました。

 

———————《語彙》——————————————————————
      
the Austrian Navy Yard  オーストリア海軍造船所

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

143番:サウンドオブミュージック(143)

2021-04-26 16:17:36 | 日記

サウンドオブミュージック(143)

 

——————【143】——————————————————————
                     
When the submarine was christened, the heart of its 
commander was captured.  Hers was the fairy-tale 
combination of rare beauty, charm of chracter, and 
fabulous wealth.   Before long they were married.

  

———————(訳)——————————————————————
                  
潜水艦が命名されると、その指揮官の心は虜にされました。
たぐいまれなる美貌と魅力的な人格、そして巨万の富、それらを
持ち備えた童話の世界のような女性でした。
ほどなく彼らは結婚しました。
                   
         

———————《語彙》——————————————————————
        
fabulous wealth  巨万の富   
hers  =  what she(the young lady) has. 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする