りたいあまん

リタイア後どうしたら充実した人生を送れるか。日々模索しています。

春がきた英語では

2017年03月25日 | 日記

今日、土曜日は例によって公民館英語の日である。

レッスンはいつも決まったテキストを使ってやって

いる。それはそれとして、それとは別にその時々に

話題になっているトレンドな事柄を話すことにしている。

それは新聞やテレビで取り上げられている事件である

こともあるし、その時節に合わせた季節ごとの話題で

あることもある。それは毎回私がカッテに自分流に選ん

でいる。

今日は「春がきた」をテーマにしてみた。

Spring has come.(スプリング・ハズ・カム)という

表現があり、春が来たということである。

いつだったか笑点の大喜利で三平師匠がこんなことを

言っていた。

「春はよくカムんですよ」(スプリング・ハズ・かむ) (笑)

この駄洒落を使わせてもらった。あまりうけなかったが。

三平さん。断りなしに勝手に使って、どーも、すみませーーん。

 


6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (独り言)
2017-03-26 19:27:20
「春が来た」、「Spring has come」 懐かしい文章ですね。
習ったのはいつだったか。

あれからうん十年、高齢者に成ってしまいました。
「もう年だ」って、英語で何と言うのでしょうね。
I have been oldかな。もっと気の利いた言い方
ないでしょうかね。
返信する
Unknown (コーヒー・ブレイク)
2017-03-27 10:37:47
独り言さん
おはようございます。

高齢者はお互い様ですが
自分も年をなるべく気に
しないようにしています。
ですが、どうしても気に
なるし、歳はかくせません。
若返ることができないのですから
仕方がないと思うしかないです。
それでも、おじいさんと呼ばれない
だけありがたいと思っています。
ときどきくじけそうになることが
ありますが。
返信する
Unknown (satochin)
2017-03-27 15:27:26
こんにちは!
ポチ行脚中です。

「春はよくカムんですよ」(スプリング・ハズ・かむ)
いやぁ~面白いですけどね(^○^)。
生徒さんの感受性の問題でしょうね。

今風にベッキーさんの・・・
センテンス(文)、スプリング(春)を、
本当はこう言う風にしてほしかったですね、
bun(文)」、「春(shun)」・・・な~んて\(^o^)/

今週も宜しくです。
返信する
Unknown (コーヒー・ブレイク)
2017-03-28 21:11:29
satochinさん
こんばんは。

野暮用多くてコメ返遅くなりました。
bun syun 文 春 って週刊誌ですか?
この頃話題が多くて問題になってませんか。
~ポスト、~新潮など三大誌ありますが
昔はよく読んでいました。
最近は新聞広告で題名だけ追っています。
返信する
Unknown (satochin)
2017-03-29 09:02:15
おはようございます!
ポチに寄ってみました。

テンプレ・・・
より春らしくなりましたね。

satochinも眼精疲労気味になると緑色が多い
テンプレに替えます(^○^)。
返信する
Unknown (コーヒー・ブレイク)
2017-03-29 10:31:54
satochinさん
おはようございます。

テンプレ。ありがとうございます。
今のピンク色は桜をイメージしてのもの。
もうじき変えます。これからは緑がいいかも。
返信する

コメントを投稿