千五百番哥合に 定家朝臣
秋とだに忘れんと思ふ月影をさもあやにくにうつ衣かな
めでたし。 初句、だには、俗になりともといふ意。
三の句のを°は、なるものをの意。四の句、さもは、俗にさてもといふ
意。あやにくには、いぢわろくといふ意也。一首の意は、月のさ
やかなるまゝに、秋のかなしさのたへがたきにつきて、思へる意
にて、せめて秋ぞといふことを、わすれなりともせえばやと思
ふほどかなしき月影なる物を、さてもおいぢわろく、衣う
つ音の聞えて、秋といふことのわすられもせぬことよとな
り。 古き註、上句のときざま、いたくあやまれり。
擣衣 雅經
みよし野の山の秋風さ夜更て故郷さむく衣うつなり
いとめでたし。上句詞めでたし。 古きすがたにて、古今
の、山の白雪つもるらしよりはまされり。
式子内親王
ちたびうつきぬたの音に夢さめて物思ふ袖の露ぞくだくる
うつといふから、くだくるといへり。ちたびうつとは、かの√千声万
声無止時といへる。からうたにより玉へるなるべし。
百首哥奉りし時
ふけにけり山のはちかく月さえてとほちの里に衣うつ聲
定家朝臣
ひとりぬる山鳥の尾のしだりをに霜おきまゆふ床の月影
下句詞よろし。 此哥、ニ三の句は、長き夜にといふこゝろな
るを、本哥によりて、たゞ山鳥の尾の云々といひて、然
聞せたるはあまり巧過て、ことわり聞えがたし。しだり尾に
といひては、山鳥の尾に霜のおきたるをよめるになりて、
床も、山鳥の床とこそ聞ゆれ。又床をしひて我床
とする時は、我床のあたりに、山鳥のひとりねたるを置
たるが、其尾に霜のおけるやうに聞えて、いよ/\いかゞ。霜
おきまよるとは、床に月影のうつれるが、霜のおきたるや
うに、見えまがひて、さえたるをいふ。
摂政大将に侍けるとき月哥五十首よませ侍けるに
寂蓮
人目みし野べのけしきはうら枯て露のよすがに宿る月哉
花のさかりには、人めをも見し野べの、今はうら枯て、たゞ其
ころのまゝなる露のよすがに、月のみぞ今は宿れると也。
五十首哥奉りし時
むら雨の露もまだひぬ槙の葉に霧たちのぼる秋の夕暮
めでたし。 むら雨は、晴たるが、その露もいまだひぬ間
に、又霧の立のぼりて、はれ/"\しからぬ山中のさま也。
書き込み
※秋とだに
セメテ秋トモフコトテ イヂワルク
※欄外
きぬたをよめる 大納言經信
ふる郷に衣うつとはゆく
雁や旅の空にも鳴きて(0481)
つぐらむ
中納言兼輔家の屏風の歌
貫之
雁なきて吹く風さむみ
から衣君まちがてに
うたぬ夜ぞなき(0482)
※ちたびうつ
カズノソフコト
詩ニ 八月九日 正長夜
※ふけにけりとひとりぬるの間
九月十五夜月くまなく侍りけるを永めあかして詠みける
あきはつる夜ふけがたの月みれば袖ものこらず露ぞおきける(0486)