チャプリンの演説の続きです。
***************************
We think too much and feel too little.
More than machinery, we need humanity.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent
and all will be lost.
The aeroplane and the radio have brought us close together.
The very nature of these inventions
cries out for the goodness in men,
cries out for universal brotherhood,
for the unity of us all.
***************************
(このフレーズは、前回に続く形式で技術の発展に伴う人間性の喪失を並立させ、これを人間の連帯で克服することを訴えます。)
我々は考えばかりで感じることができなくなった。
機械化が進むほど人間性が必要となっている。
知識が向上するほど、親切さや優しさが必要だ。
こういう品性がないと、生活は荒れ
全てを失うであろう。
飛行機やラヂオは我々を相互に近づけた。
みんなの団結のための
普遍的な兄弟愛と
人間の善良さを呼び起こす、
これらの発明は全く必然的なものだ。
***************************
「チャプリンの独裁者」でのチャプリンの演説-3
このシリーズを最初から読む
第2回へ 第4回へ
************************************************
【最後まで御覧頂きありがとうございました。
ついでにワン・クリックしていただければ嬉しいです。】
************************************************
***************************
We think too much and feel too little.
More than machinery, we need humanity.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent
and all will be lost.
The aeroplane and the radio have brought us close together.
The very nature of these inventions
cries out for the goodness in men,
cries out for universal brotherhood,
for the unity of us all.
***************************
(このフレーズは、前回に続く形式で技術の発展に伴う人間性の喪失を並立させ、これを人間の連帯で克服することを訴えます。)
我々は考えばかりで感じることができなくなった。
機械化が進むほど人間性が必要となっている。
知識が向上するほど、親切さや優しさが必要だ。
こういう品性がないと、生活は荒れ
全てを失うであろう。
飛行機やラヂオは我々を相互に近づけた。
みんなの団結のための
普遍的な兄弟愛と
人間の善良さを呼び起こす、
これらの発明は全く必然的なものだ。
***************************
「チャプリンの独裁者」でのチャプリンの演説-3
このシリーズを最初から読む
第2回へ 第4回へ
************************************************
【最後まで御覧頂きありがとうございました。
ついでにワン・クリックしていただければ嬉しいです。】
************************************************