还有紅叶
11웧서 하순의 선암사
붉은 단풍이 있었어요
Tempo Sonamsa
finales de noviembre
Había hojas rojas
Le temple Sonamsa
à la fin du mois de November
ILY avail des frilled rouges
仙巌寺 11月下旬
まだ紅葉がありました。
頭の体操の為外国語学習中
本日も怪しくさらに遅く
三日目の昼食、コマク貝のコースは
太白山脈という店名でした。
何年か前、太白山脈という映画
見たこと思い出しました。
アン.ソンギが出てました。
ある村を北の軍隊が通り
また、南の軍隊が通り
とても悲惨だなあ、と思ったこと
甦りました。
第三天午餐是泥蚶
셋째날 점심을 꼬막 입니다
El almuezo del tercer día es
Tegillarca granoca
Le déjuuner du troisième jour est Tegillarca granoca
三日目昼食はコマク貝です。
頭の体操の為に外国語学習中
本日は相変わらず怪しく
あけましておめでとうございます


昨年からの続き記します。
三日目の朝食はテインカルビタン
という町の食堂にてカルビタン
初めて食べた時は朝から肉?!
と驚きましたが、たんぱく質は
朝取ると効率的らしく
納得の朝食メニューです。
どうしても味見がしたくて
シレギの汁も特別に頼みました。
ちょっと裏にまわると生活の香り

それもこの旅の楽しみです。

水場には、ギザギザの石
洗濯に使うのでしょうか?
余兴节目 大蒜鸡和顺天啤酒
2차회는 마늘치킨 과 순천맥주
Despuès de la fiesta pollo al ajillo y ceruveza Suntian
Aprés la fêre poultry à l’ail et
bière Suntian
二次会はニンニクチキンと
順天ビール
頭の体操の為に外国語学習中
今年もやっぱり怪しく
柚子茶作り体験の後

港に戻り、皆この魚のオブジェと
写真を撮ってました。
夕飯は穴子のコース

穴子のスープ、焼き物、刺身
旅最後のアンケートでは
このコースが一番人気でした。
アリランレストラン 아리랑산장어
という名のお店でした。
農産物教育センターを後にして

高興柚子農場の中の施設にて
柚子茶作り体験をしました。
柚子茶は柚子の皮しか
使いませんでした。

上の画像は現在の冷蔵庫の中の
柚子茶たちです。
左から大瓶の柚子茶、柚子胡椒
そして皮以外で作った甘いペースト
この暮れは豊かな柚子生活
送ってます。