這是我的院子的楓樹.這个季節叶紅色.
이것은 나의정원의단붕나무입니다.
이 계절 잎이 붉은입니다.´
Esto es árbol de arce en mi jardín.
Esta temporada es roja ahora.
これは私の庭の楓の木です。
この季節、葉が赤いです。
頭の体操になるかも、と外国語学習中
本日もひどくあやしく・・・
若い頃、友人と観る約束して私が遅刻、
観そびれてしまった映画なのでした。
先日テレビで録画 やっと観ることができました。
年取ってから観てよかった、と思ってます。
だってあの時より死に近くなり
映画の内容 ちょっとは理解できてる気がして・・・。
這是楓樹的花.這是非常小的花.
이것은 단붕 나무의꽃입니다.
아주 작은 꽃입니다.
Esta es la flor de arce.
Es una muy pequeña flor.
これは楓の花です。とても小さな花です。
頭の体操の為に外国語学習中
本日はGoogle翻訳のお世話になりつつも
ひどく怪しく・・・。
工作室39番地 一起學習書法吧!
아틀에 39번지 같이 서도를 배웁시다!
Taller39 ¡ Vamos a aprenderla calligrafía juntos!
アトリエ39番地一緒に書道を学びましょう!
頭の体操の為に外国語学習中
本日も怪しく・・・。
あの音楽を聴くたびに アフリカの平原が目に浮かび
自由な気持ちを一瞬味あわせてくれます。
音楽はありがたいものです。
映画が作られた1960年代のイギリス
自由に生きることを切望してた人が
いたのだろうなあ、と思います。
ウメが枯れ始めたり、ツツジが枯れたり
私が庭仕事を始めてから
そんなことばかりじゃあないんです。
全く花をつけなかったユキヤナギが
少しばかり花をつけるようになりました。
ちょっといいことだってあるんです。
かなが草書体から来ていることはあきらかなのですが
そこに違いがあるのもあきらかです。
それが書道のおもしろさでもあり・・・。
全書芸4月号 書譜と本阿弥切
続けて習ってみますと相乗効果も感じられます。
上星期,強的風吹了.是櫻花的風.
지나 주 강한 바람이 불었습니다.
벚꽃의 바람이었습니다.
El viento fuerte sopló la semada pasada.
Era el viento de flores de cereza.
先週強い風が吹きました。桜の風でした。
頭の体操になるかと外国語学習中
本日Exciteにたよりつつもかなり怪しく