今年也能遇到了蟾蜍
올해도 두꺼비와 만날 수 있었십니다.
Tam bién melencountré con un sapo este año.
J’ai egalement été accueilli par un crapand anne´e.
今年もヒキガエルに会えました。
頭の体操の為に外国語学習中。
本日も酷く怪しいままに・・・。
今年也能遇到了蟾蜍
올해도 두꺼비와 만날 수 있었십니다.
Tam bién melencountré con un sapo este año.
J’ai egalement été accueilli par un crapand anne´e.
今年もヒキガエルに会えました。
頭の体操の為に外国語学習中。
本日も酷く怪しいままに・・・。
梅树的果实变得黄色了。 是幸福的颜色。
매화의 열메가 노래졌습니다.
행복의 색입니다.
El fruto de la cirela se ha vuelto amarillo.
Es el color de la felicidad.
Le fruit de la prune est devenu jaune.
C’est la couleur du bonheur.
ウメの実が黄色くなりました。幸せの色です。
頭の体操の為に外国語学習中。
こんな怪しいままでよいのだろうか?
映画館へはちょっと足が遠のく今日この頃
テレビドラマそれも中国ドラマがおもしろくって
困ってしまうほどです。
東京MXにて延喜攻略に続き、如懿伝
乾隆帝の時代をあれこれ調べたくなるほどです。
それにしても衣服や調度品が凄くって
朝鮮半島や島国日本の宮廷が
素朴に感じてしまうのでした。