第二天的晚飯是海鮮火鍋.
用湯製作的粥非常好吃!
이틀눈의 저녁식사는 해물전골입니다.
스프로 만드는 죽이 정말 맛있다!
La comida del segndo día es la cazuela de mariscos.
¡La avenad de arroz y verduras que hice con la supa es muy deliciosa!
二日目の夕飯は海鮮鍋です。
スープで作った雑炊はおいしい!
頭の体操の為に外国語学習中 本日もかなり怪しく・・・。
韓国陶磁器社の工場を見学しました。
女性が多く働いていました。
画像は、世界の富裕層に人気の「PROUNA」というシリーズ
スワロフスキーを特殊な技術で貼り付けているとのこと
見学記念に素敵な黄色いお皿をいただきました。
(もちろんPROUNAではありません。)
清洲に着くまでの途中ドライブインにて昼食
各自好きなものを注文します。
何回目かの韓国ですが、ラーメンを食べたことがなかったので
注文してみました。中におもちが入っていました。
それほど辛くはありませんでした。
第一天,住宿是博多.中洲有很多小攤.
1일째,숙박은 하카다 입나더.
니카스 에는 많 포장마차가 있었습니다.
Durante el primer día,la permanencia es Hakata.
Había muchos soportes en Nakasu.
一日目宿泊は博多です。
中洲にはたくさんの屋台がありました。
頭の体操になるかもと外国語学習中
本日もひどく怪しく・・・
這是天狗谷的爐遺跡.石碑的字符是美麗的行書.
이것은 텐구 계곡의 가망유적입니다.
비석의 글자는 아름다운 행서입니다.
Se trata de un horno ruimos de Tengu valle.
Monumento de piedra de carácter es un hemoso guión semi-cursiva.
これは天狗谷の窯跡です。石碑の文字は美しい行書体です。
頭の体操の為に外国語学習中
本日も何だか怪しく・・・