かぼちゃが描かれたバスでまた本町地区にもどり
「あいすなお」という食堂で健康的かつ
美味なる昼食を食べることができました。
昨日のカフェコンニチワとも共通する
何かゆるい雰囲気がなかなか心地よいのでした。
我去了李禹煥美術館. 感到了时间的潮流.
나는 이우한 미술관에 갔습니다.
시간의 흐름을 느꼈습니다.
Fui al Museo de Lee UFan.
Sentí el paso del tiempo.
李禹煥美術館へ行きました。
時間の流れを感じました。
頭の体操のために外国語学習中。本日もかなり怪しく・・・。
朝食は港近くのコンビニで買ったヨーグルトやジュース。
宿のご主人が朝9時半だったら送って下さるということで
チェックアウトも早々と地中美術館へと向かいました。
駐車場から美術館へ向かう道。
モネの庭がお迎えしてくれました。
直島 宮浦港 我在南瓜里进去了。
나오시마 미야너우라항 나는 호박아네 들어왔습니다.
Naoshima Puerto de Miyanoura ,
Eltré enla calabaza.
直島 宮之浦港 私はかぼちゃの中に入りました。
頭の体操のために外国語学習中。
今週もやっぱり怪しく・・・。
友人のおすすめ、おとうふやさんのソフトクリーム。
暑さもあって、思わず食べちゃいまして、
失礼!画像は食べかけです。
この上にもう少しぐるぐるとソフトクリームが乗ってます。
ほうじ茶の味がおいしくって!!
朋友带我们去能清楚地看到桥的地方了。
친구는 우리를 다리가 잘보이는 장소에 데려 갔다.
El amigo nos llevó al lugar donde
el puente fue visto perfectamente.
友達は私たちを橋がきれいに見える場所に
連れて行った。
頭の体操のために外国語学習中
本日も暑さのせいもありとても怪しく・・・。
丸亀駅にて、この地に住む友人が待っていてくれまして
彼女のおすすめのうどん屋「綿谷」へ
画像はスペシャルぶっかけ480円レモンがさわやか
お昼時、とっても混んで並んでいましたが、
皆食べるのが早く、そんなに待ちませんでした。
そして食べたら皆どんどんと席を立ちます。
学生時代の友人とアート&温泉旅。
暑くて値段も高いこの時期はこれが最後の旅となるでしょう。
まずは丸亀を目指します。
岡山までの新幹線ではデジカメを手に取る余裕もなく。
無事乗り換えたら、それはアンパンマンの列車でした。
窓の外は瀬戸内海と小島。