小的綠的柿子.到秋天在那里.
작은 초록의 감의 열매.
가을 까지 거기에 있어.
Pequeño verde caqui de Japonés.
Estar allí hasta el otoño.
小さい青い柿の実。秋までそこに居て。
頭の体操の為に外国語学習中。
相変わらず怪しく・・・。
梅樹工作的季節.做梅酒,干梅子,梅樹汁.
매실 일의 계절.
매실주, 매실 징아찌, 마실쥬스를 만들니다.
Hacer plum wine, una cirela en escabeche,
jugo de ciruela.
梅仕事の季節です。
梅酒、梅干、梅ジュースを作ります。
頭の体操の為に外国語学習中。本日も実に怪しく・・・。
映画の主人公は可愛らしく、またネットの画像で見た
本当の徳恵翁主もとっても可愛らしいのでした。
事実と異なる、などとあちこちに記されていますが
かつて日本がアジアで行った数々のことは
忘れないようにしたいと改めて思いました。
あんな法律ができてしまい、
日本が変な方向に向かいそうな今だから・・・。
非常不得了.的从這里長出竹了.的从那里長出竹了.
매우 매우.대나무 가 이쪽으로 부더 나 왔습니다.
대나무 가 저쪽에서 나 왔습니다.
Muy grave.
Bambú creció de esto.
Bambú creció desde ese lugar.
大変、大変。
竹がこちらから生えてきた。
竹があちらから生えてきた。
頭の体操の為に外国語学習中。本日もかなり怪しく・・・。
壮絶な設定の韓国映画でありまして
無料の映画会だったものですから
その設定に堪えられず
席を立つ方もちらほら・・・。
しかし、最後に救いがあります。
さらに、劇場を出た瞬間の現実の世界
その穏やかなこと!
昇段級試験の季節がやってきました。
アトリエ39番地でも試験受ける方がいて
ちょっと緊張。
今年のかなの半紙、創作の課題
とっても気に入ってます。
「あたたかき心こもれるふみ持ちて
人思ひをれば鶯のなく」
离橘黃色近紅.在這朵花開花的時候,春天結束.
오렌지색에 가까운 빨강.
이 꽃이 피는 봄이 끝납니다.
하의시 조마리.
El rojo que casí naranja.
Cuando la flor florence,
la primavera es más.
Principio de rerano.
オレンジ色に近い赤。
この花が咲くと、春が終わりです。
夏の始まり・・・。
頭の体操の為に外国語学習中。相変わらず怪しく・・・。