(日本語) 実は、台湾の鉄板焼料理も非常に素晴らしいと何時も思っている。そうは言っても
勿論安いローカル店ではなくて、ある程度、特にレベルの高い店は、プロの料理人が目の前で、
鉄板の上に香ばしい香りと共に、出来上る料理は、正に芸術品みたいな形で、綺麗な皿に置き
仕上げ、視覚のエンジョイと食感の美味しさを、両方とも楽しめる魅力的なグルメお料理です~
今度選んだのは台北市にある鉄板焼き店:「錵」鐵板燒。台北の中では一流な鉄板焼きのお店で、
ボリュームがあって、バラエティに富んだメニューも揃っており、高級感がただよっていても、
とても落ち着いた感じで、勿論サービスも抜群です。兎に角今迄そこで食べたお客さん達からは、
皆が評価は高くて、何も不満を言った友達は誰もいなかったし、むしろ、その店で食べた事を
話した時には、幸せな気分と口ぶりで言ってるのです。私もあと短い今度の台湾滞在の間に、
又もう一度行って食べたいくらい、本当に良いレストランです。
(中文) 事實上長久以來、我也認為台灣的鐵板燒料理店有許多是相當棒的。當然我説的不是
那些當街的小店、而是有一定的程度、特別是高級鐵板燒店、料理主廚站在鐵板前、除了把各樣
的食材煎煮的香噴噴以外、更把它們非常精巧又漂亮的、排列在各式精緻的餐盤上、再淋上特製
醬末、Umm~看起來就像個藝術品一樣、當然不用垂涎三尺、因為馬上就可以吃、可是又覺得
吃了它們好可惜喲、這麼的Beautiful~~這回選的是在台北市農安街的「錵」鐵板燒。於台北可
算是一流的餐廳了、曾獲台灣優質餐廳大獎、在豪華却不失高雅的環境中、提供極頂生鮮食材、
又不會量太少、視覺的享受與甚是美味的饗宴、都會讓顧客滿足、當然應對客人的態度也很佳。
總之、這兒去過的食客都對它評價頗高、没有一位朋友説它是不好吃的、更切確的應該説為是、
當他或她們提起曽去過時的經験談時、毎一位都是幸福滿面的叙説著。而我、也打算在這次的
在台灣還剩僅短短的十天裏、再度去品味和(享受)它的美食呢。
台北の中ではトップレベルの鉄板焼き店:「錵」(HANA)鐵板燒は、高級日本料理店「三井」と同じオーナーなので、入り口の前には、沢山の桜が飾っていて、なんだか日本風です。 (在台北市可屬一等的精緻鐵板燒店:「錵」(HANA)鐵板燒、大概因為和高級日本料理店「三井」是同一個老板、所以入口前裝飾了許多的櫻花、看起來挺有曰本店的味道。)
ゴーシャスな雰囲気なんですが、落ち着いてくつろげる感じもあって、お待ちの椅子も親切で置いてあります。 (雖然是豪華裝飾、但帯有令人寬心舒適享用的氣氛、也貼心的放了等待時的坐椅。)
お酒いっぱい置いてある壁は、かなり魅了的な処でね。 (酒牆令人目不轉睛、是魅力無限之處。)
こんなデラックス個室を与えられ、独り占めなんで、あとは知らない男一人と二人の女が入って来たけど。 (你看給我這麼大的房間、不過、過了不久來了不認識的一位男士、和兩位女士。)
プロの料理人の料理を振る舞える姿を見るのも楽しい (看著專家料理也是一大樂事)
最初きたのは前菜の刺身料理、カレイの刺身って、なんか絵みたいにお皿に盛り付け、食べるのが勿体無いくらいの出来栄えです!(Raw Fish of Flounder) (最先來的是龍利魚的生魚片料理、在餐盤上放的就像一張美麗的畫一樣、吃它覺得好可惜!)
お酒はワインもいいけど、やはり大好きな台湾生瓶ビール(Only 18 Days)を注文した。ビールの賞味期限が18日間しかもってない幻の台湾生瓶ビールです。[管理が大変で、置いてない所もある。] (當然蔔萄酒也不錯、但點了最喜歡的台灣瓶裝生啤酒:Only 18 Days。)
海鮮スープは色々な海鮮が入っていて、とてもなめらかで、OKです。 (Seafood Soup) (海鮮濃湯)
鉄板の上の「クルマエビ」はいい色 (Grilled Prawn) (在鐵板上的「鳳尾明蝦」、好美的顔色。)
プリプリ食感の蝦 (肉質Q細的明蝦+大朵香菇+綠花椰菜+蜂蜜芥末醬)
イタリア製チーズも焼いてた、料理盛り付けの一部って。 (Cheese) (煎製義大利起司、做為料理的配料。)
スライスにしたチーズは、おせんべいみたい。 (切成一小長片的起司、就像個餅乾一様。)
北海道からの新鮮ホタテって (鐵板上的「干貝」是北海道産的)
ホタテの真ん中はさき焼いたスライスチーズ、上はキャビア、とてもうまかった。 (Scallop) (干貝的中間夾的是剛才煎的起司、上面是魚子醬。)
「圓鱈」はしっかり張りがあって、お豆腐みたいな形にしてて、柔らかった。下の焼いたチーズトマトも良かった。 (Codfish) (配上松露醬的「圓鱈」、外酥内嫩、不會太鬆軟、下面是起司蕃茄、也很好吃。)
鉄板の上の「ロブスター」 (Lobster) (鐵板上的「龍蝦」)
ロブスターの上にチーズをのせて焼きました (在龍蝦的上面加上起司煎烤)
チーズが溶けて焼き色も付いた (起司溶入龍蝦裏、顔色與美味雙全。)
しっかり焼いたニンニクは、ジャガイモみたいにホクホクの感食 (煎透的大蒜、就像馬鈴薯一般帶有甜味。)
焼きモヤシ (清脆的豆芽菜)
鉄板の上に焼いた、相席の方が食べた「ニュージランドマトンステーキ」 (N.Z.Mutton Steak) (旁邊的的一位男士所點的主餐「紐西蘭小羊排」)
とても柔らかったって、今度も挑戦しましょう。 (他説柔嫩好吃、下回我也試一試。)
私のステーキは、「リブステーキ」でした。鉄板の上にちょっと焼いてから、網の上に微熱で焼くという形で。 (Rib Eye Steak[5oz]) (我點的主餐是「極黑牛肋眼牛排」、先在鐵板稍微燒烤、再移到鐵網上利用鐵板溫度炙燒到至半熟後切塊放放入盤内。)
出来上がったステーキは、本当に完璧な焼き方でした。右下は牛肉の硬い筋の部分、じっくりと時間をかけて、ガリガリで香ばしくて焼いたので、いいです。 (真的是手藝極好、右下角切下來的牛筋部分、也叧外用長時間來煎烤、脆脆的、極佳。)
フルーツ中の西瓜や火龍果も丸くして仕上げ、可愛いです。 (Fruits) (水果做的精緻可愛)
食後のデザートは別室で寛ぎながらエンジョイの事で、なかなか雰囲気がいい。 (甜點和飲料是移到別室、有沙發的地方去享用或談心。)
デザート、コーヒーor紅茶 (Dessert , Coffee or Tea) (甜點、咖啡or 茶)
アイスクリーム (Ice Cream) (冰淇淋)
My Favorite Teppanyaki Restaurant in Taipei:
“Hana Twinpeak Teppanyaki Cuisine”
(2F 32. Nung-An St., Taipei, Taiwan.)