(日本語) 庭の雑草が嫌でも日に日に増えてきて、本当になんか芝生よりも
雑草は目立ちになるこの時期は、特に植物の葉っぱが驚く程緑っぽく生えて、
その他、春に葉が赤く変色してくる植物の種類も多くて、観賞植物みたいに
目の保養にも兼ねて、楽しい季節です。要するに緑も赤い色も混じっていて、
美しさを表現出来る植物は、各種咲いている花だけではなく葉っぱも主役だ。
紅葉の葉があっという間にいっぱいで、(ナンテン)も艶やかな実が付いてる。
(中文) 院中煩人的雜草每天每天都快速的生長、事實上可以説是已比
草坪還要來得顯眼、當然樹木也是不斷的在增長、繁茂又綠油油的葉子、
除此之外、春天裏葉子會變成紅色的種類甚多、也屬於觀賞用的植物類、
所以堪稱上是視覺享受的季節。這些植物在綠、紅色相間裏表現出美感、
同時可以説是院裏的主角咧、而不是僅有那各種顔色的花朵兒們而已。
(紅葉)在一瞬間長了一大堆的新葉、(南天竹)也結了耀眼、鮮色的果實。
知らない内に庭の紫色の「藤」は、もうこんなに花が咲いています。花房が豊かに垂れ下がりながら咲く姿で、綺麗です。 (真的在一轉眼之間、院中的「紫藤花」就開的滿滿的。花房成下垂的總狀花序、極為美觀。)
ピンク色の「石楠花」も花が沢山。 (這棵粉紅色的「杜鵑花」正逢盛開期。)
開花期は5月~6月上旬ですが、もう咲いている真っ白な「大手毬」(オオデマリ)。 (「蝴蝶戲珠花」的花期是5~6月上旬、但已是美美的開著了。)
(ストロベリーアイス)という名前の「薔薇」です。 (名為“Strawberry Ice”的「玖瑰」。)
小さいけど、よい香りがするハーブ(ヴァンダラー)「ラベンダー」です。 (花兒雖小、但具有芳香特性的「薰衣草」。)
「モッコウバラ」は一季咲きのつる薔薇で、意外と丈夫でトゲがなく、今も蕾がいっぱいでこれから咲きます。 (不帶刺的「木香薔薇」不曾做施肥等特別的照顧、但每年都像這樣花苞很多。)
淡い藤色に白覆輪の「ペチュニア」 (淡紫色帶白色圈環的「矮牽牛花」)
「姫リンゴ」の花は小さいけれども、沢山あります。 (觀賞用的“蘋果花”、花雖小但花兒多。)
(花模様)という名前の「紫陽花」。紫陽花にしては珍しい色味の赤い紫陽花です。 (名為“花模樣”的「綉球花」。其花朵是屬於比較少見的、帶有紅顏色的花。)
庭の「松」の枝がどんどん伸びています。 (院中的「松樹」是愈長愈[龐]大。)
「紅葉」の葉が驚く程、あっという間になってきた。 (「紅葉」的葉子是以驚人的速度、長得如此的茂盛。)
「ハクロニシキ」(白露錦)は、葉色がピンク色や白色、クリーム色や黄緑色に変化しながら成長していく、とても丈夫で、ほっとしても大丈夫です。 (日本名「白露錦」的葉子帶有白色或粉色、隨著季節也會變成奶色和黃綠色、不去費神也長的不錯。)
冬の間に葉が黒くなってしまっても、春には葉っぱが赤くなる観賞植物です。 (在冬天時葉子雖成黑枯色、但到了春天就變成漂亮的紅色、屬於觀賞用的植物。)
長い間ずっと~、今も赤い実が付いている「ナンテン」。 (「南天竹」在好長的一段時期、如今也是一樣的長有紅色、耀眼的小果實咧。)
Spring in the Garden
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます