和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

工夫する

2017-10-07 22:06:07 | 英語特許散策

US8608106(特表2011-506185)
"6. Aircraft according to claim 2, characterized in that disposed in the cooling air supply channel is a cooling air mass flow deflection device, which is devised so as in a first position to(するよう工夫)guide the cooling air mass flow flowing through the cooling air supply channel in the direction of the cooling air inlet of the cooling element, and in a second position to guide the cooling air mass flow flowing through the cooling air supply channel past the cooling element."

WO2014181103(特表2016-521366)
"The rotor may be of any suitable type, as is commonly known in the field, such as propshafts including driveshafts and Cardan shafts, for example. However, the present invention has been devised(工夫)primarily for use with single-piece rotors - i.e. rotors without any articulated connections, e.g. universal joints or the like, at its opposite ends."

US2007035194(特表2007-507198)
"In particular when direct-current commutator motors are used for driving fluid pumps, this necessitates an increased effort(更なる工夫が必要)in avoiding or storing/discharging leakage fluids, and for sealing. The reason is that the function of the commutator can be considerably impaired e.g. by the ingress of a mixture of brake fluid and coal dust."

WO9806338(特表2001-500031)
"Should the surgeon set the control console 36 to cause the handpiece to operate above a given speed, microprocessor 518, as part of the control process, will present an image on display 37 informing the surgeon, that for the handpiece to be operated above that speed level, a particular cutting attachments 944 should be attached to the handpiece. The surgeon must then enter a specific command, press a specific button, to acknowledge this information, before the microprocessor 518 will allow the handpiece speed to be so set. Thus, the system 30 of this invention requires medical personnel to acknowledge that certain cutting accessories must be attached to certain handpieces before it will apply some energization signals to those handpieces. This arrangement(この工夫により)prevents unintended high speed operation of the handpiece when an appropriate cutting attachment is not installed."

US9533317(特表2012-532016)
"Alternatively, the round jet line opening 6' could be completely closed, by selecting an appropriate geometric shape(幾何学的形態を工夫すれば)of the round jet setting opening 147a."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

フケ

2017-10-07 12:00:00 | 表現

フケ…フケ男子ラブ♡…ダンラブ♡…dandruff

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。