和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

処理:processing or process?

2023-07-21 15:59:02 | 単語

処理部:

1) processing unit

2) process unit

 

分類処理部:

1) classification processing unit

2) classification process unit

3) classifying process unit

4) classifying processing unit

 

処理を行う:

1) perform processing (a process)

 

~を分類する処理を行う:

1) perform processing to classify; for/of classifying

2) perform a process to classify; for/of classifying

 

processingはprocessすること、processは方法、一連のステップ

両者は一部重なるが微妙にニュアンスが違う気がする。

Merriam-Webster Unabridgedの定義

process: (n) a progressive forward movement; continued flow; proceeding; method or system

process: (v) subject to a particular method, system; prepare; make usable

 

処理:物事を取りさばいて始末をつけること(goo辞書)

 

登録処理部:

1)「登録」を「処理する」部分:a part that processes registration: a registration processing unit

2)「登録処理」を行う部分:a part that performs a registration process: a registration process unit

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ネットワークを流れる | トップ | 係数の符号 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

単語」カテゴリの最新記事