もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

「塩麹」(しおこうじ)で味がぐぐんとUP!:「かくし味」は英語で?

2012-04-01 17:11:00 | ブログ

金曜日の夜、向かったのはT邸。

一年ぶりである。

ジュンク堂松山店のすぐ近くにある

「マツケ」(布地・手芸用品の店)に買い物に行ったのが木曜。

120330_matsuke

リニューアルオープンしたばかりの「マツケ」は、裁縫好きなら

だれもが知っている老舗の布地屋さん。

教室のパンフレット用タペストリーを新しくするべく

真っ赤なキャンバス地を1メートル買った。

(E子さん、お元気かな~?)

ふと、お裁縫上手なE子さんのことを思い出して、すぐメール。

翌日の金曜日にお伺いすることになった。

食いしん坊が取り柄の私のことを、熟知しているT夫妻は、

もとこ→ご飯 ということで、いつも手料理で迎えてくださる。

そして私もそれを楽しみにウキウキと運転していく。

到着~(ごはんだ~!)

120330_takakadodinner

■今日のかくし味■

E子さんのお料理はどれもこれも美味しい。

今日の豚肉がとてもジューシーで柔らかいのは

「塩麹」(しおこうじ)という発酵調味料が秘密とか。

120330_shiokouji

最近、気にいっているというその「塩麹」、

E子さんは、すでに自家製「塩麹」作りに挑戦中!(このあたりが素晴らしい!)

120330_shiokoujietsuko

自家製「塩麹」が出来上がったころに、再訪問しないとね~

A pinch of salt brings out the sweetness.

(ひとつまみの塩が、甘さを引き出す。)→隠し味の塩で甘味が引き立つね。

bring out : 中から何かを引きだす

かくし味:subtle seasoning to bring out the flavor

subtle: かすかな ほのかな

seasoning: 調味料

flavor: 風味 味わい

美味しくて、楽しくて、すっかり長居をしてしまいました@T邸

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする