もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

海外ドラマでお勉強:「あなたなら、情報源が豊富でしょ。」を英語で

2013-05-29 23:25:00 | ブログ

今日はなつかし~い海外ドラマを見た。

「ジェシカおばさんの事件簿」Murder She Wrote

http://mystery.co.jp/program/murder_shewrote/

人気シリーズだったな~♪

自分が書いた小説が映画化されることになったジェシカ。

撮影現場に顔を出したところ、事件の発見者となってしまう。

被害者とその周辺の事情を知ろうと、

役者のマネージャーに、いろいろと聞くジェシカだった。

You are resourceful.

(あなたは情報源をたくさん持っている。)

(あなたなら、いろいろ知ってるでしょ!)

しかし、このブログを書きながら、ふと考えた。

「情報源が豊富だ」とか「情報網を持っている」とか、という日本語自体が

なんだか古臭く感じるのはなぜ??(>_<)

ネット環境があれば、誰でも情報網の宝庫に身をおけるからか!(-_-メ)

でもまあ、「裏事情」や「生の声」「本音トーク」を語ってくれそうな人に使おう。

You are resourceful! (あなたなら、あちこちからいろいろ聞いてるでしょ?)

resource: 資源 知識・情報の供給源 力量 機知 

■今日のピチピチ■

フルーツトマトをいただきました。

130529_tomatoes

リコピンでアンチエイジング~♪

おかげで、小学生のクラスではいつもより踊った(笑)

130529_alphabet

大文字のアルファベットの読み書きを勉強中♪

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする