ぴよこ日和

いらっしゃいませ。
きたむーです。
お芝居、ライブ、お笑い大好きです。

練習行って来た

2016年04月19日 | 日記
4月19日(火)

1月に頂いていた翻訳のお仕事には続きがあって、公演で流す映像のオペレーションもすることになりました。
本番ではパソコンを使って映像を出したり止めたりするんですが、その練習に昨日からダンサーの手塚さんのお宅へお泊りして練習して来ました。
パソコンの操作とか慣れんしどうしようと思っていましたが、一応スペースキー1個で操作が出来るようになっていて助かりました。
ま、それだけじゃないんですけどね。
お泊りしてガッツリ練習しただけあって、なんとか流れが分かったし、何をどうしたらいいかも見えてきました。
また金曜日に日帰りで練習しに行く予定。
そんでもって来週には北九州と糸島で試演会があります。
皆さん、お誘いあわせの上お越しくださいな。

★★★手塚夏子 韓国公演に向けた試演会のお知らせ★★★
2016年5月6日〜8日にアジアンアーツシアター 韓国・光州に作品を出品することになり、自分の作品を韓国語で上演致します。私は体を観察することでダンスの作品を作り続けてきました。そして15年の試行錯誤を一つの作品にまとめました。このたび本番の前に、日本にて試演会を行うことになり、韓国語のわかる方にたくさん見ていただき感想やアドバイスをいただきたく思っております。お知り合いの方がいたらぜひ情報の拡散をお願いしたいと思います。よろしくお願いいたします!

『15年の実験履歴』
振付・出演:手塚夏子
翻訳:北村加奈子
韓国語指導:おはいお先生(김현우)

【北九州での試演会】
日時:2016年4月25日(月)19:30
会場:枝光本町商店街アイアンシアターリハーサル室(北九州市八幡東区枝光本町8-26)

【糸島での試演会】
日時:2016年4月29日(金・祝)14:00
会場:Studio Kura(福岡県糸島市二丈松末586)

お申し込み・お問い合わせ:natsukote@gmail.com/070-5550-9321(手塚夏子)
★★★   ★★★   ★★★   ★★★   ★★★
안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. 테즈카 나츠코라고 합니다.
2016년 5월 7일~8일에 아시안 아트 시어터 한국 광주에 작픔을 출품하게 되어 제 작품을 한국말로 상연하겠습니다.저는 몸을 관찰하는 것으로 댄스 작품을 계속 만들어 왔습니다.그리고 15년 동안의 사행착오를 하나의 작품으로 챙겼습니다.광주에서 공연하기 전에 일본에서 시연을 하게 되었습니다.많은 분들께 꼭 입회해 받아 소감이나 조언을 받고 싶습니다.잘 부탁드립니다.

『15년의 실험 이력』
안무・출연:테즈카 나츠코
번역:기타무라 가나코
한국어지도:김현우

【키타큐슈 공연】
일시:2016년4월25일(월)19:30~
회장:에다미츠 아이언 시어터 히러설실

【이토시마 공연】
일시:2016년4월29일(금)14:00~
회장:Studio Kura

신청・문의:natsukote@gmail.com/070-5550-9321(테즈카 나츠코)
★★★   ★★★   ★★★   ★★★   ★★★
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする