ウクライナ語の会話集が7月末に発売されました。
ドニエプル出版でウクライナブックレット5 として出版されました。
著者はウラディーミル・ミグダリスキーさんとそのお母さんのビクトリア・
ミグダリスカさん。
ウラディーミル・ミグダリスキーさんはオデッサ出身のウクライナ人で
専門は数学だそうですが京都大学大学院博士課程を修了、日本語が堪能で
通訳としても活躍され、現在は京都情報大学院大学教授です。
長く京都に住んでおられ、2012年には当協会のロシア語特別講座の講師
として名古屋に来ていただいたこともあります。
ビクトリア・ミグダリスカさんはオデッサで長く日本語教師をしていら
した方です。ロシアのウクライナ侵攻でオデッサも危険ということで
4月に来日され現在は京都のお住まいです。この会話集はこのお二人と
ウラディーミルさんのお嬢さんのジュリアさんの協力でできあがりました。
ウクライナ語会話集のページを開くと左側にウクライナ語、右側に日本語が
表示されており、それぞれその下にラテン文字で発音が示されています。
ロシアの侵攻の後 日本にもウクライナからの難民が来ています。受け入れ
先の自治体やボランティアがウクライナ語が少しでも分かって使えるように
また日本語を学び始めたウクライナ人の参考になるようにとこの会話集は
考えられたそうです。
ロシア語学習者にはロシア語とウクライナ語の比較の資料としても興味深い
読み物です。小冊子でお値段も手軽なので(550円)ぜひお求めください。
アマゾンでも販売中です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます